Weck mich auf Letras Tradução em Português
Samy Deluxe - Acorde-me
by Samy Deluxe
Samy Deluxe - Weck mich auf letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Samy Deluxe Weck mich auf!
Samy Deluxe Acorde-me!
(Play full Chords)
(Toque acordes completos)
Strophe 1
Versículo 1
Wir leben in einem Land, in dem mehr Schranken steh'n, als es Wege gibt,
Vivemos num país onde existem mais barreiras do que caminhos,
mehr Mauern als Brcken, die Stimmung ist negativ.
mais muros do que pontes, o clima é negativo.
Und die Alten fragen: Warum rauch ich tglich Weed
E os velhos perguntam: Por que fumo maconha todos os dias?
und warum sind ich und meine ganze Generation so depressiv?
e por que eu e toda a minha geração estamos tão deprimidos?
Wir sind jeden Tag umgeben von lebenden Toten,
Estamos cercados por mortos-vivos todos os dias,
umgeben von Schildern, die uns sagen: Betreten Verboten!
rodeado de placas que nos dizem: Proibida entrada!
Umgeben von Skinheads, die Trken und Afrikanern das Leben nehmen,
Cercado por skinheads que ceifam a vida de turcos e africanos,
whrend Bullen daneben steh'n, um Problemen aus dem Weg zu geh'n.
enquanto os policiais ficam de prontidão para evitar problemas.
Umgeben von Jasagern, die alles nur nachlabern,
Cercado por sim-homens que apenas falam sobre tudo,
denen kaltes, dunkles Blut pumpt durch die Schlagadern,
cujo sangue frio e escuro bombeia através de suas artérias,
umgeben von Kinderschndern, die grad mal Bewhrung kriegen,
cercado por molestadores de crianças que estão apenas em liberdade condicional,
genau wie die schei Nazis, deren Opfer unter der Erde liegen.
tal como os malditos nazis cujas vítimas estão na clandestinidade.
Hat dieses Land wirklich nicht mehr zu bieten
Este país realmente não tem mais nada a oferecer
als ein paar Millionen Arschgesichter mit 'ner Fresse voller Hmorrhoiden?
do que alguns milhões de rostos cheios de hemorróidas?
Die meinen, dies Land sehr zu lieben, doch sind nicht sehr zufrieden.
Acham que amam muito este país, mas não estão muito satisfeitos.
Pat zu eurem Frust - oder warum seid ihr hier geblieben?
Pat sobre sua frustração - ou por que você ficou aqui?
Ich muss mich von euch ganzen Schlappschwnzen abgrenzen,
Eu tenho que me distanciar de todos vocês, fracotes,
all den ganzen Hackfressen, die mich jeden Tag stressen.
todo o incômodo que me estressa todos os dias.
Es sind die gleichen Leute an der Spitze, die sich satt essen
São as mesmas pessoas no topo que estão comendo até se fartar
und Minderheiten werden zur Mehrheit und trotzdem vergessen.
e as minorias tornam-se a maioria e ainda assim esquecidas.
Hook:
Gancho:
Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum.
Por favor, me acorde deste pesadelo.
Menschen seh'n vor lauter Bumen den Wald kaum.
As pessoas mal conseguem ver a floresta por causa de todas as árvores.
Man versucht uns stndig einzureden,
As pessoas estão constantemente tentando nos convencer
dass es noch mglich wr', hier frei zu leben.
que ainda seria possível viver livremente aqui.
Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum.
Por favor, me acorde deste pesadelo.
Menschen seh'n vor lauter Bumen den Wald kaum.
As pessoas mal conseguem ver a floresta por causa de todas as árvores.
Ich und du und er und sie und es sind
Eu e você e ele e ela e isso somos
besser dran, wenn wir uns selber helfen.
Melhor se nos ajudarmos.
Strophe 2
Versículo 2
Ich bin der Typ, der kurz nach Beginn der Party schon geht,
Eu sou o tipo de cara que sai logo após a festa começar,
weil ich nicht feiern kann, solange ich in Babylon leb.
porque não posso comemorar enquanto morar na Babilônia.
Wir haben miese Karten, regiert von Psychopathen,
Temos cartas ruins, governadas por psicopatas,
verwaltet von Brokraten, die keine Gefhle haben.
administrado por burocratas que não têm sentimentos.
Kontrolliert von korrupten Cops, die oft Sadisten sind,
Controlados por policiais corruptos que muitas vezes são sádicos,
Verdchtige suchen nach rassistischen Statistiken,
Os suspeitos procuram estatísticas racistas,
gefttert von Firmen, die uns jahrzehntelang vergifteten,
alimentado por empresas que nos envenenaram durante décadas,
informiert durch Medien, die's erst zu spt berichteten.
informado pela mídia que noticiou isso tarde demais.
Schei auf'n Unfall im Pkw, Schden von THC,
Dane-se um acidente no carro, danos causados por THC,
wir hab'n bald alle BSE.
Todos teremos BSE em breve.
Und du schaust noch auf dein EKG, bevor dein Herz stoppt
E você olha para o seu eletrocardiograma antes que seu coração pare
und denkst: 'Auf'n dickes Steak htt' ich trotzdem jetzt Bock.'
e pense: 'Ainda estou com vontade de comer um bife grosso agora.'
Verdammt nochmal! Gehirnwsche pur, rund um die Uhr,
Caramba! Pura lavagem cerebral, 24 horas por dia,
und Vater Staat schlgt und vergewaltigt Mutter Natur.
e o Pai Estado espanca e viola a Mãe Natureza.
Die schei Politiker dienen der dunklen Seite wie Darth Vader
Os políticos estúpidos servem o lado negro como Darth Vader
und haben 'nen Horizont von circa einem Quadratmeter.
e têm um horizonte de cerca de um metro quadrado.
Keine eigene Meinung, doch zehn eigene Ratgeber.
Nenhuma opinião minha, mas dez dos meus próprios guias.
Die schwachsinnigen Schei reden als htten sie'n Sprachfehler,
Os idiotas falam merda como se tivessem problemas de fala,
hoffen, die braven Whler zahlen weiterhin gerne Steuergelder,
espero que os bons eleitores fiquem felizes em continuar pagando impostos,
doch ich bin hier, um Alarm zu schlagen wie'n Feuermelder.
Mas estou aqui para soar o alarme como um alarme de incêndio.
Strophe 3
Versículo 3
Was sagt wohl Schrder dazu? Ich glaub, ich ruf' ihn mal an.
O que Schrder diz sobre isso? Acho que vou ligar para ele.
Sag zu ihm: Gerhard, schau' dir doch unsere Jugend mal an.
Diga-lhe: Gerhard, dê uma olhada na nossa juventude.
Ein Drittel starrt mit offenem Mund auf ihre Playstations,
Um terceiro olha para seus Playstations com a boca aberta,
das zweite Drittel feiert im Exzess als Rave-Nation
o segundo terço celebra em excesso como uma nação rave
abhngig von teuflischen pharmazeutischen Erzeugnissen,
dependente de produtos farmacêuticos diabólicos,
weil sie nicht wussten, was diese schei Drogen bedeuteten.
porque eles não sabiam o que significavam essas drogas estúpidas.
Das dritte Drittel hngt perspektivlos rum auf deutschen Straen,
O terceiro terço anda pelas ruas alemãs sem perspectivas,
Kids mit dreizehn Jahren zieh'n sich schon dies weie Zeug in die Nase,
Crianças de treze anos já estão puxando essa coisa branca pelo nariz,
die keine Ziele, aber nur Trume haben und das sind meist teure Wagen,
que não têm objetivos, apenas sonhos e geralmente são carros caros,
sie planen ihr Leben nicht weiter als heute abend,
eles não planejam suas vidas além desta noite,
denken zur Not geht es wie bei Nintendo noch neu zu starten,
acho que se necessário você pode reiniciar como a Nintendo,
scheien drauf, ob sie bald sterben - wer will schon alt werden?
Não importa se morrem logo – quem quer envelhecer?
In diesem Land, in dem mehr Schranken steh'n als es Wege gibt,
Neste país onde existem mais barreiras do que caminhos,
mehr Mauern als Brcken, die Stimmung ist negativ.
mais muros do que pontes, o clima é negativo.
Fr die Alten: Darum rauchen wir tglich Weed
Para os mais velhos, é por isso que fumamos maconha todos os dias
und deshalb sind ich und meine ganze Generation so depressiv.
e é por isso que eu e toda a minha geração estamos tão deprimidos.
Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum.
Por favor, me acorde deste pesadelo.
Menschen seh'n vor lauter Bumen den Wald kaum.
As pessoas mal conseguem ver a floresta por causa de todas as árvores.
Man versucht uns stndig einzureden,
As pessoas estão constantemente tentando nos convencer
dass es noch mglich wr', hier frei zu leben.
que ainda seria possível viver livremente aqui.
Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum.
Por favor, me acorde deste pesadelo.
Menschen seh'n vor lauter Bumen den Wald kaum.
As pessoas mal conseguem ver a floresta por causa de todas as árvores.
Ich und du und er und sie und es sind
Eu e você e ele e ela e isso somos
besser dran, wenn wir uns selber helfen.
Melhor se nos ajudarmos.
"Es ndert nichts, genauso wenig, wie sich irgendetwas ndern wird..."
"Nada muda, assim como nada muda
- Jeet Jerome
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
