Land in Sicht Songtekst Nederlandse Vertaling

Santiano - land in zicht

by Santiano

Santiano - Land in Sicht songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Land in Sicht - Santiano
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Santiano Land in Sicht

Santiano - Land in Sicht
Santiano - land in zicht
aus dem Album: Bis ans Ende der Welt (2012)
van het album: Tot het einde van de wereld (2012)
Viel Spa!
Veel plezier!
Capo: 5th Fret
Capo: 5e fret
Intro: Am
Inleiding: Aan
Es war ein sonnenklarer Tag, der Bug schnitt durch die See wir machten Fahrt
Het was een zonnige dag, de boeg sneed door de zee en we vertrokken
Als sich dort am Horizont ein groes tiefes schwarzes Loch auftat
Toen zich een groot, diep zwart gat aan de horizon opende
Trutz Blanker Hans Klabautermann mir scheint da drauen braut sich was zusamm'n
Trutz Blanker Hans Klabautermann, het lijkt mij dat daar iets aan het brouwen is
Lass blo nicht nach sonst holt er uns, Mann fr Mann
Geef niet op, anders komt hij achter ons aan, man voor man
Der Kapitn hat navigiert, doch bis zum nchsten Hafen ist es weit
De kapitein heeft genavigeerd, maar het is een lange weg naar de volgende haven
Und er beschliet mit festem Blick den Kurs zu halten geradewegs da rein
En met ferme blik besluit hij daarbinnen de koers recht te houden
Wo Blitze durch die Wolken schlagen, Regen peitscht uns allen ins Gesicht
Waar de bliksem door de wolken heen slaat, slaat de regen ons allemaal in het gezicht
Und weit und breit ist immer noch, kein Land in Sicht
En heinde en verre is er nog steeds geen land te bekennen
Doch so ein nasses Seemannsgrab, viel zu frh wenn ihr uns fragt auf welchen Gott wir
Maar zo'n nat zeemansgraf, veel te vroeg als je ons vraagt op welke God wij wachten
auch vertraun
ook vertrouwen
Denk an mein Mdchen in der Stadt, wie sie wartet Tag fr Tag und wie sie nachts alleine weint,
Denk aan mijn meisje in de stad, hoe ze dag in dag uit wacht en hoe ze 's nachts alleen huilt,
Das bringt mich (heim)
Dat brengt mij (thuis)
Hey Hoo - pull man to, Pull man to - the wind will blow, Heyhahoo - nu komm und pull man to
Hey Hoo - trek de man naar toe, trek de man naar - de wind zal waaien, Heyhahoo - kom nu en trek de man naar toe
Hey Hoo - pull man to, Pull man to - the wind will blow, Heyhahoo - nu komm und pull man to
Hey Hoo - trek de man naar toe, trek de man naar - de wind zal waaien, Heyhahoo - kom nu en trek de man naar toe
Ohrenbetubent ist der Lrm, der uns jetzt hier umgibt
Het lawaai dat ons hier omringt is oorverdovend
Ein schrilles Schreien und 1000 tiefe chzer, als wenn das Boot nachgibt
Een schelle schreeuw en duizend diepe kreunen, alsof de boot bezweek
Die kalte nasse Wasserwand bricht pltzlich ber unser Schiff herein
De koude, natte watermuur breekt plotseling over ons schip heen
Und schlgt die Planken und den Hein, kurz und klein
En raakt de planken en de heup, kort en klein
Doch so ein nasses Seemannsgrab, viel zu frh wenn ihr uns fragt auf welchen Gott wir
Maar zo'n nat zeemansgraf, veel te vroeg als je ons vraagt op welke God wij wachten
auch vertraun
ook vertrouwen
Denk an mein Mdchen in der Stadt, wie sie wartet Tag fr Tag und wie sie nachts alleine weint,
Denk aan mijn meisje in de stad, hoe ze dag in dag uit wacht en hoe ze 's nachts alleen huilt,
Das bringt mich (heim)
Dat brengt mij (thuis)
Hey Hoo - pull man to, Pull man to - the wind will blow, Heyhahoo - nu komm und pull man to
Hey Hoo - trek de man naar toe, trek de man naar - de wind zal waaien, Heyhahoo - kom nu en trek de man naar toe
Hey Hoo - pull man to, Pull man to - the wind will blow, Heyhahoo - nu komm und pull man to
Hey Hoo - trek de man naar toe, trek de man naar - de wind zal waaien, Heyhahoo - kom nu en trek de man naar toe
Und mit dem ersten Sonnenstrahl, da wurden wir wohl wach
En met de eerste zonnestraal werden we wakker
An Bord da war es ruhig und still, vorbei war diese Nacht
Het was stil en stil aan boord, die nacht was voorbij
Blinzelnd schauten wir uns einander ins Gesicht
We knipperden met onze ogen en keken naar elkaars gezichten
Als vom Ausguck Rufe komm, Land in Sicht - Land in Sicht!
Als er oproepen komen van de uitkijk, land dan in zicht - land in zicht!
Hey Hoo - pull man to, Pull man to - the wind will blow, Heyhahoo - nu komm und pull man to
Hey Hoo - trek de man naar toe, trek de man naar - de wind zal waaien, Heyhahoo - kom nu en trek de man naar toe
Hey Hoo - pull man to, Pull man to - the wind will blow, Heyhahoo - nu komm und pull man to
Hey Hoo - trek de man naar toe, trek de man naar - de wind zal waaien, Heyhahoo - kom nu en trek de man naar toe
Hey Hoo - pull man to, Pull man to - the wind will blow, Heyhahoo - nu komm und pull man to
Hey Hoo - trek de man naar toe, trek de man naar - de wind zal waaien, Heyhahoo - kom nu en trek de man naar toe
Hey Hoo - pull man to, Pull man to - the wind will blow, Heyhahoo - nu komm und pull man to
Hey Hoo - trek de man naar toe, trek de man naar - de wind zal waaien, Heyhahoo - kom nu en trek de man naar toe
Land in Sicht!
Grond in zicht!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.