Orchester in mir Paroles Traduction Française
Saphir - orchestre en moi
by Saphir
Saphir - Orchester in mir paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Strophe: D A Em G oder C G Am F(wies' fuer euch besser klingt)
Verset : D A Em G ou C G Am F (selon ce qui vous convient le mieux)
Refrain: C G Am F
Chœur : C G Am F
Leas part: C G Am G - C G Am F G
Partie inférieure : C G Am G - C G Am F G
Intro: C G Am F oder D A Em G
Intro : C G Am F ou D A Em G
Ganz ohne Warnung treffe ich auf dich und du wirfst mich aus der Bahn.
Sans prévenir, je te croise et tu me fais dévier de ma route.
Konnte nicht ahnen, dass das Leben mich auf einmal so verwirren kann.
Je n’avais aucune idée que la vie pouvait soudainement me perturber autant.
Ich krieg kaum Luft, fuehl mich verloren und vergesse was ich sagen will.
J'ai du mal à respirer, je me sens perdu et j'oublie ce que je veux dire.
Ist deine naehe so berauschend, dass mir davon ganz schwindlig ist.
Votre présence est tellement enivrante qu'elle me donne le vertige.
Zu allen anderen bin ich wahnsinnig charmant, doch dich liebe ich liebe unerkannt.
Je suis incroyablement charmant avec tout le monde, mais je t'aime sans être reconnu.
Denn es spielt ein Orchester in mir, wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien.
Parce qu'il y a un orchestre qui joue en moi, quand je te vois il y a mille mélodies.
Und ich will es nicht mehr hoeren, ich kann nicht mehr
Et je ne veux plus l'entendre, je ne peux plus le faire
denn du gehoerst zu ihr, doch in all dem Laerm hier, spiel ein Orchester in mir.
parce que tu lui appartiens, mais dans tout le bruit ici, joue un orchestre en moi.
Ich will, dass wir uns blind vertrauen, dass wir uns in die Augen schauen.
Je veux que nous nous fassions aveuglément confiance, que nous nous regardions dans les yeux.
Wir kommen und gehen zusammen.
Nous allons et venons ensemble.
Schenk mir nur noch einen Kuss bevor du wieder zurck musst.
Donne-moi encore un baiser avant de devoir repartir.
Zurueck zu ihr.
Revenons à elle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
