The Week the River Raged Testo Traduzione Italiana
Sara Evans - La settimana in cui infuriava il fiume
by Sara Evans
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The River ran through Howard County, it was the life blood of the land
Il fiume scorreva attraverso la contea di Howard, era la linfa vitale della terra
It made fields of green tobacco, aching backs and callused hands
Ha creato campi di tabacco verde, schiene doloranti e mani callose
Mama talked of a coming battle that the womenfolk had to fight
La mamma parlava di una battaglia imminente che le donne avrebbero dovuto combattere
'Cause the good Lord owned the daytime, but the Devil seemed to own the
Perché il buon Dio possedeva il giorno, ma il Diavolo sembrava possedere il
night
notte
Well it came up out of nowhere, from a dark and bitter seed
Ebbene è spuntato dal nulla, da un seme oscuro e amaro
It was the roughest kind of roadhouse and a most unwanted weed
Era il tipo di roadhouse più duro e l'erbaccia più indesiderata
It drew the menfolk like a magnet, the women knew what they had to do
Attirava gli uomini come una calamita, le donne sapevano cosa dovevano fare
So they put it in the hands of Jesus, 'cause they knew that he'd come
Così lo misero nelle mani di Gesù, perché sapevano che sarebbe venuto
through
attraverso
And the rains came and the river swelled
E vennero le piogge e il fiume si gonfiò
And the more they prayed the more it fell
E più pregavano più cadeva
When the levies broke everybody saw the awesome power of God
Quando le tasse crollarono, tutti videro la straordinaria potenza di Dio
Then the clouds rolled back and the rainbow came to bring a brighter day
Poi le nuvole si ritirarono e l'arcobaleno arrivò a portare una giornata più luminosa
'Cause when the flood hit Howard County, all the sins were washed away
Perché quando l'alluvione colpì la contea di Howard, tutti i peccati furono lavati via
Now the mothers tell the story, of the week that the river raged
Ora le madri raccontano la storia della settimana in cui il fiume infuriava
It's a passing of the wisdom to the ears of a tender age
È un passaggio della saggezza alle orecchie di una tenera età
Better walk the straight and narrow, better keep a watchful eye
Meglio camminare dritti e stretti, meglio tenere un occhio vigile
'Cause there's a symbol of the wrath of heaven in every dark cloud in
Perché c'è un simbolo dell'ira del cielo in ogni nuvola scura
the sky
il cielo
'Cause the rains came and the river swelled
Perché sono arrivate le piogge e il fiume si è gonfiato
And the more they prayed the more it fell
E più pregavano più cadeva
When the levies broke everybody saw the awesome power of God
Quando le tasse crollarono, tutti videro la straordinaria potenza di Dio
Then the clouds rolled back and the rainbow came to bring a brighter day
Poi le nuvole si ritirarono e l'arcobaleno arrivò a portare una giornata più luminosa
'Cause when the flood hit Howard County, all the sins were washed away
Perché quando l'alluvione colpì la contea di Howard, tutti i peccati furono lavati via
Then the clouds rolled back and the rainbow came to bring a brighter day
Poi le nuvole si ritirarono e l'arcobaleno arrivò a portare una giornata più luminosa
'Cause when the flood hit Howard County, all the sins were washed away
Perché quando l'alluvione colpì la contea di Howard, tutti i peccati furono lavati via
Yes, when the flood hit Howard County, all the sins were washed away
Sì, quando l'alluvione colpì la contea di Howard, tutti i peccati furono mondati
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
