I Want You Songtekst Nederlandse Vertaling

Savage Garden-Ik wil jou

by Savage Garden

Savage Garden - I Want You songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

I Want You - Savage Garden
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Savage Garden I Want You

Anytime I need to see your face, I just close my eyes,
Elke keer als ik je gezicht wil zien, sluit ik gewoon mijn ogen,
and I am taken to a place where your crystal mind
en ik word meegenomen naar een plek waar je kristallen geest zit
and magenta fellings take up shelter in the
en magenta bomen zoeken beschutting in de
base of my spine, shade like a chick of cherry cola.
onderkant van mijn ruggengraat, schaduw als een kuiken van kersencola.
I don't need to try to explain. I just hold on tight,
Ik hoef het niet uit te leggen. Ik houd me gewoon stevig vast,
and if it happens again, I might move so slightly
en als het nog een keer gebeurt, zal ik misschien een klein beetje bewegen
to the arms and the lips and the face of the human
naar de armen en de lippen en het gezicht van de mens
cannon-ball that I need to. I want you.
kanonskogel die ik nodig heb. Ik wil jou.
Kind of bridge:
Soort brug:
Come stand a little bit closer.Breathe in and get a bit higher
Kom wat dichterbij. Adem in en kom wat hoger
You'll never know what hit you when I get to you.....
Je zult nooit weten wat je overkomt als ik bij je kom...
Chorus:
refrein:
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.
Verse 2:
Vers 2:
I'm the kind of person who endorses a deep commitment.
Ik ben het soort persoon dat een diepe betrokkenheid onderschrijft.
Getting tough and getting perfect is what I live
Sterk worden en perfect worden, dat is waar ik voor leef
for. But a look and then the smell of perfume, it's like I'm
voor. Maar een blik en dan de geur van parfum, het is alsof ik dat ben
down on the floor and I don't know what I'm in for.
op de grond en ik weet niet wat mij te wachten staat.
Conversation, there's a time and place in the interaction
Gesprek, er is een tijd en plaats in de interactie
of a lover, and I make it the time I'm talking,
van een minnaar, en ik maak er de tijd van dat ik praat,
using the words, using words can be likened to a
het gebruik van de woorden, het gebruik van woorden kan worden vergeleken met a
deep sea diver who is swimming with a raincoat.
diepzeeduiker die zwemt met een regenjas.
Bridge (kind of):
Brug (soort van):
Come stand a little bit closer.Breathe in and get a bit higher
Kom wat dichterbij. Adem in en kom wat hoger
You'll never know what hit you when I get to you.....
Je zult nooit weten wat je overkomt als ik bij je kom...
Chorus:
refrein:
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.
Ooh ah,,,, ooh ah.
Ooh ah,,,, ooh ah.
Verse 1 (You know it)
Vers 1 (Je kent het)
Chorus:
refrein:
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out. So can't we find out?
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen. Kunnen we er dus niet achter komen?
Really weird thing:
Echt een raar ding:
Softly as the animals fall so far ahead.
Zachtjes terwijl de dieren zo ver voor zich uit vallen.
Softly as the animals fall so far ahead.
Zachtjes terwijl de dieren zo ver voor zich uit vallen.
Chorus:
refrein:
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Oeh, ik wil jou. Ik weet niet of ik je nodig heb, maar...
ooh, I'd die to find out.
Ooh, ik zou sterven als ik erachter zou komen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.