I Want You Letras Tradução em Português

Jardim Selvagem - Eu Quero Você

by Savage Garden

Savage Garden - I Want You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

I Want You - Savage Garden
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Savage Garden I Want You

Anytime I need to see your face, I just close my eyes,
Sempre que preciso ver seu rosto, fecho os olhos,
and I am taken to a place where your crystal mind
e eu sou levado para um lugar onde sua mente cristalina
and magenta fellings take up shelter in the
e os abates magenta abrigam-se no
base of my spine, shade like a chick of cherry cola.
base da minha coluna, sombra como um pintinho de cereja.
I don't need to try to explain. I just hold on tight,
Não preciso tentar explicar. Eu apenas seguro firme,
and if it happens again, I might move so slightly
e se isso acontecer de novo, eu posso me mover um pouco
to the arms and the lips and the face of the human
aos braços e aos lábios e ao rosto do ser humano
cannon-ball that I need to. I want you.
bala de canhão que eu preciso. Quero você.
Kind of bridge:
Tipo de ponte:
Come stand a little bit closer.Breathe in and get a bit higher
Venha ficar um pouco mais perto. Respire e fique um pouco mais alto
You'll never know what hit you when I get to you.....
Você nunca saberá o que te atingiu quando eu chegar até você.....
Chorus:
Refrão:
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.
Verse 2:
Versículo 2:
I'm the kind of person who endorses a deep commitment.
Sou o tipo de pessoa que defende um compromisso profundo.
Getting tough and getting perfect is what I live
Ficar duro e ficar perfeito é o que eu vivo
for. But a look and then the smell of perfume, it's like I'm
para. Mas um olhar e depois o cheiro de perfume, é como se eu estivesse
down on the floor and I don't know what I'm in for.
no chão e não sei no que estou me metendo.
Conversation, there's a time and place in the interaction
Conversa, há hora e lugar na interação
of a lover, and I make it the time I'm talking,
de um amante, e eu aproveito o momento em que estou falando,
using the words, using words can be likened to a
usar as palavras, usar palavras pode ser comparado a um
deep sea diver who is swimming with a raincoat.
mergulhador de águas profundas que nada com capa de chuva.
Bridge (kind of):
Ponte (mais ou menos):
Come stand a little bit closer.Breathe in and get a bit higher
Venha ficar um pouco mais perto. Respire e fique um pouco mais alto
You'll never know what hit you when I get to you.....
Você nunca saberá o que te atingiu quando eu chegar até você.....
Chorus:
Refrão:
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.
Ooh ah,,,, ooh ah.
Ah, ah,,,, ah, ah.
Verse 1 (You know it)
Versículo 1 (Você sabe disso)
Chorus:
Refrão:
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out. So can't we find out?
ah, eu morreria para descobrir. Então não podemos descobrir?
Really weird thing:
Coisa realmente estranha:
Softly as the animals fall so far ahead.
Suavemente enquanto os animais caem tão à frente.
Softly as the animals fall so far ahead.
Suavemente enquanto os animais caem tão à frente.
Chorus:
Refrão:
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.
Ooh, I want you. I don't know if I need you, but
Ah, eu quero você. Não sei se preciso de você, mas
ooh, I'd die to find out.
ah, eu morreria para descobrir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.