Santa Monica Liedtext Deutsche Übersetzung
Savage Garden – Santa Monica
Savage Garden - Santa Monica Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Savage Garden - Santa Monica
Savage Garden – Santa Monica
Quite simple song really:
Eigentlich ein ganz einfaches Lied:
Verse 1:
Vers 1:
In Santa Monica in the winter time
In Santa Monica im Winter
The lazy streets so undemanding
Die faulen Straßen sind so anspruchslos
I walk into the crowd
Ich gehe in die Menge
In Santa Monica you get your coffee from the coolest places on the promenade
In Santa Monica bekommst du deinen Kaffee an den coolsten Orten an der Promenade
Where people dress just so
Wo sich die Leute einfach so kleiden
Beauty so unavoidable, everywhere you turn it's there
Schönheit ist so unvermeidlich, dass man sie überall sieht
I sit and wonder what am I doing here?
Ich sitze da und frage mich, was ich hier mache?
Chorus:
Chor:
But on the telephone line I am anyone
Aber am Telefon bin ich jedermanns Sache
I am anything I want to be
Ich bin alles, was ich sein möchte
I could be a supermodel or Norman Mailer
Ich könnte ein Supermodel oder Norman Mailer sein
And you wouldn't know the difference or would you?
Und Sie würden den Unterschied nicht kennen, oder doch?
2nd verse:
2. Vers:
In Santa Monica all the people got modern names like Jake or Mandy
In Santa Monica bekamen alle Leute moderne Namen wie Jake oder Mandy
And modern bodies too
Und moderne Körper auch
In Santa Monica on the boulevard you'll have to dodge those inline skaters
In Santa Monica müssen Sie auf dem Boulevard den Inline-Skatern ausweichen
Or they'll knock you down
Oder sie werden dich niederschlagen
I never felt so lonely, never felt so out of place
Ich habe mich noch nie so einsam gefühlt, noch nie so fehl am Platz
I never wanted something more than this
Ich wollte nie etwas mehr als das
Chorus:
Chor:
But on the telephone line I am anyone
Aber am Telefon bin ich jedermanns Sache
I am anything I want to be
Ich bin alles, was ich sein möchte
I could be a supermodel or Norman Mailer
Ich könnte ein Supermodel oder Norman Mailer sein
And you wouldn't know the difference
Und Sie würden den Unterschied nicht bemerken
Chorus 2:
Refrain 2:
On the telephone line I am any height
Am Telefonanschluss bin ich beliebig groß
I am any age I want to be
Ich bin in jedem Alter, das ich sein möchte
I could be a capped crusader or space invader
Ich könnte ein gekappter Kreuzritter oder ein Weltraumeindringling sein
And you wouldn't know the difference or would you?
Und Sie würden den Unterschied nicht kennen, oder doch?
…or would you… (repeat chorus 1 and 2)
…or would you… (Refrain 1 und 2 wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
