Santa Monica Letra Traducción al Español

Jardín salvaje - Santa Mónica

by Savage Garden

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Savage Garden Santa Monica

Savage Garden - Santa Monica
Jardín salvaje - Santa Mónica
Quite simple song really:
Canción bastante simple realmente:
Verse 1:
Verso 1:
In Santa Monica in the winter time
En Santa Mónica en invierno.
The lazy streets so undemanding
Las calles perezosas tan poco exigentes
I walk into the crowd
camino entre la multitud
In Santa Monica you get your coffee from the coolest places on the promenade
En Santa Mónica tomas tu café en los lugares más cool del paseo marítimo
Where people dress just so
Donde la gente se viste así
Beauty so unavoidable, everywhere you turn it's there
La belleza es tan inevitable, dondequiera que mires está ahí
I sit and wonder what am I doing here?
Me siento y me pregunto ¿qué estoy haciendo aquí?
Chorus:
Coro:
But on the telephone line I am anyone
Pero en la línea telefónica soy cualquiera.
I am anything I want to be
Soy cualquier cosa que quiero ser
I could be a supermodel or Norman Mailer
Podría ser una supermodelo o Norman Mailer
And you wouldn't know the difference or would you?
¿Y no sabrías la diferencia o sí?
2nd verse:
2do verso:
In Santa Monica all the people got modern names like Jake or Mandy
En Santa Mónica toda la gente tenía nombres modernos como Jake o Mandy.
And modern bodies too
Y los cuerpos modernos también
In Santa Monica on the boulevard you'll have to dodge those inline skaters
En Santa Mónica, en el bulevar, tendrás que esquivar a esos patinadores en línea.
Or they'll knock you down
O te derribarán
I never felt so lonely, never felt so out of place
Nunca me sentí tan solo, nunca me sentí tan fuera de lugar
I never wanted something more than this
Nunca quise algo más que esto
Chorus:
Coro:
But on the telephone line I am anyone
Pero en la línea telefónica soy cualquiera.
I am anything I want to be
Soy cualquier cosa que quiero ser
I could be a supermodel or Norman Mailer
Podría ser una supermodelo o Norman Mailer
And you wouldn't know the difference
Y no sabrías la diferencia
Chorus 2:
Coro 2:
On the telephone line I am any height
En la línea telefónica soy de cualquier altura.
I am any age I want to be
Tengo cualquier edad que quiera tener
I could be a capped crusader or space invader
Podría ser un cruzado con gorra o un invasor espacial.
And you wouldn't know the difference or would you?
¿Y no sabrías la diferencia o sí?
…or would you… (repeat chorus 1 and 2)
…o tú… (repetir estribillo 1 y 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.