Edge of Thorns Liedtext Deutsche Übersetzung
Savatage – Rand der Dornen
by Savatage
Savatage - Edge of Thorns Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Date: Tue, 13 Jan 1998 14:35:36 -0500 (EST)
Datum: Di, 13. Januar 1998, 14:35:36 -0500 (EST)
From: kingfrog@ptd.net
Von: kingfrog@ptd.net
Subject: Re: CRD: EDGE OF THORNS (USE THIS ONE) (fwd)
Betreff: Betreff: CRD: EDGE OF THORNS (VERWENDEN SIE DIESES) (vorwärts)
Brian Pastor J. Oliva, C. Oliva, P.O'neil
Brian Pastor J. Oliva, C. Oliva, P.O'neil
kingfrog@ptd.net from the album:
kingfrog@ptd.net aus dem Album:
Edge of Thorns
Rand der Dornen
Edge of Thorns
Rand der Dornen
Savatage
Wildheit
Attention guitar players:
Gitarristen aufgepasst:
Tune your low E string to D for this song. The chords for the verses
Stimmen Sie für dieses Lied Ihre tiefe E-Saite auf D. Die Akkorde für die Verse
apply only to the piano player. You would just play a rhythm in Dm.
gelten nur für den Klavierspieler. Man würde einfach einen Rhythmus in Dm spielen.
Piano intro:
Klavierintro:
The second D in this scale is an ocative higher than the first D.
Das zweite D dieser Tonleiter ist ein höherer Okativ als das erste D.
The band kicks in once and awhile with a Dm
Hin und wieder setzt die Band mit einem Dm ein
m m
m m
An offering of reasons. We put them all in play.
Ein Angebot von Gründen. Wir haben sie alle ins Spiel gebracht.
m m
m m
A covering of treasons. That one by one we let slip away.
Eine Verschleierung von Verrat. Das ließen wir einer nach dem anderen entgehen.
(Bridge)
(Brücke)
A solitary dancer. So lost upon her stage.
Ein einsamer Tänzer. So verloren auf ihrer Bühne.
(Chorus)
(Chor)
I have seen you on the Edge of Dawn
Ich habe dich am Rande der Morgenröte gesehen
Felt you here before you were born
Ich habe dich hier gespürt, bevor du geboren wurdest
Balanced your dreams upon the Edge of Thorns
Habe deine Träume am Rande der Dornen balanciert
But I don't think about you any-more.
Aber ich denke nicht mehr an dich.
(Verse 2)
(Vers 2)
A study made from winter. Of summers long ago.
Eine Studie aus dem Winter. Von Sommern vor langer Zeit.
And dreams that use to glitter safely now hidden under snow.
Und Träume, die einst sicher glitzerten, sind jetzt unter dem Schnee verborgen.
(Bridge 2)
(Brücke 2)
And so we end the chapter. And let the stage lights fade.
Und damit beenden wir das Kapitel. Und lass die Bühnenlichter verblassen.
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Guitar riff: D A G F E E F E D (8x)
Gitarrenriff: D A G F E E F E D (8x)
This is the pattern behind the first solo: C Am C Dm (4x)
Dies ist das Muster hinter dem ersten Solo: C Am C Dm (4x)
Then it goes back to Dm for the bass riff. When the drums kick in the notes
Dann geht es zurück zu Dm für das Bassriff. Wenn das Schlagzeug die Noten einstimmt
notes are:
Notizen sind:
D E F E (if you want to play chords instead use Dm Em F Em )
D E F E (wenn Sie stattdessen Akkorde spielen möchten, verwenden Sie Dm Em F Em )
Coming out of the solo the guitar and bass play:
Nach dem Solo spielen Gitarre und Bass:
A G F E (3x) The fourth pattern is: A G F E A (Then Dm)
A G F E (3x) Das vierte Muster ist: A G F E A (Dann Dm)
Repeat the chorus and then go back into the Dm Am/Dm pattern used
Wiederholen Sie den Refrain und kehren Sie dann zum verwendeten Dm Am/Dm-Muster zurück
for the verses. Zach sings over this pattern:
für die Verse. Zach singt über dieses Muster:
"I don't think about you...I don't think about you" etc...
„Ich denke nicht an dich … Ich denke nicht an dich“ usw.
Anymore!
Mehr!
Repeat piano intro and end the song in Dm
Wiederholen Sie das Piano-Intro und beenden Sie das Lied im Dm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
