The Futile Letras Tradução em Português

Diga qualquer coisa - o fútil

by Say Anything

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Say Anything The Futile

horus
Hórus
M7/
M7/
sh*t!Nothing makes sense, so I won't think about it. I'll go with the ignorance.
merda! Nada faz sentido, então não vou pensar nisso. Eu vou com a ignorância.
M7/
M7/
Eat, sleep, f**k and flee; in four words, that's me. I am full of indifference.
Coma, durma, foda-se e fuja; em quatro palavras, sou eu. Estou cheio de indiferença.
M7/
M7/
What do the old people teach us but how to die (die) die (die)
O que os velhos nos ensinam senão como morrer (morrer) morrer (morrer)
M7/
M7/
and what do those hissy fits teach you except how to cry, pussy, cry?
e o que esses acessos de chiado te ensinam, exceto como chorar, buceta, chorar?
horus
Hórus
Yeah the futile, the futile, it outweighs the beautiful.
Sim, o fútil, o fútil, supera o belo.
Futile, the futile, it outweighs the beautiful.
Fútil, o fútil, supera o belo.
F#5 G#m7 E5/B B5 B5/E (or strumming bar E)
F#5 G#m7 E5/B B5 B5/E (ou compasso E)
Futile, the futile, the futile so (the futile, the futile)
Fútil, o fútil, o fútil assim (o fútil, o fútil)
(same as the 1st verse)
(igual ao primeiro verso)
M7/
M7/
Taste. I have no taste.
Gosto. Eu não tenho gosto.
M7/
M7/
I don't like these tiny portions with your artful abortions of sound,
Não gosto dessas pequenas porções com seus engenhosos abortos sonoros,
M7/
M7/
sealed with a kiss, slathered in the sauce sarcastic.
selado com um beijo, coberto com molho sarcástico.
M7/
M7/
So go choke on your irony.
Então engasgue com sua ironia.
M7/
M7/
What do the old people teach us but how to die (die) die (die)
O que os velhos nos ensinam senão como morrer (morrer) morrer (morrer)
M7/
M7/
and what do those hissy fits teach you except how to cry, pussy, cry?
e o que esses acessos de chiado te ensinam, exceto como chorar, buceta, chorar?
horus
Hórus
Yeah the futile, the futile, it outweighs the beautiful.
Sim, o fútil, o fútil, supera o belo.
Futile, the futile, it outweighs the beautiful.
Fútil, o fútil, supera o belo.
F#5 G#m7 E5/B B5 B5/E (or strumming bar E)
F#5 G#m7 E5/B B5 B5/E (ou compasso E)
Futile, the futile, the futile so (the futile, the futile)
Fútil, o fútil, o fútil assim (o fútil, o fútil)
I'm eating rat poison for dinner.
Estou comendo veneno de rato no jantar.
Pull the cord from the phone. I am dining alone,
Puxe o cabo do telefone. Estou jantando sozinho,
I'm eating rat poison for dinner.
Estou comendo veneno de rato no jantar.
Pull the cord from the phone. I am dining alone,
Puxe o cabo do telefone. Estou jantando sozinho,
So goodnight.
Então, boa noite.
M7/
M7/
Love! I shall not love, yet I'll still sing about it.
Amor! Não amarei, mas ainda cantarei sobre isso.
M7/
M7/
I hope it covers the ocean in slime, the drama and drool.
Espero que cubra o oceano de limo, drama e baba.
M7/
M7/
I'm leaking the blood of a fool. (I'm full of it, I'm full of it, I'm full.)
Estou vazando o sangue de um tolo. (Estou cheio disso, estou cheio disso, estou cheio.)
I'm eating rat poison for dinner.
Estou comendo veneno de rato no jantar.
Pull the cord from the phone. I am dining alone,
Puxe o cabo do telefone. Estou jantando sozinho,
Tonight. Rat poison for dinner,
Esta noite. Veneno de rato para o jantar,
pull the chord from the phone. I am dining alone.
puxe o acorde do telefone. Estou jantando sozinho.
Tonight.
Essa noite.
Oh I am dining alone.
Ah, estou jantando sozinho.
Tonight. Tonight. Tonight.
Essa noite. Essa noite. Essa noite.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.