That Old King James Paroles Traduction Française
Scotty McCreery - Ce vieux roi James
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From The Album: Clear as Day
Extrait de l'album : Clair comme le jour
Preacher gave it to him when he was eight,
Le pasteur le lui a donné quand il avait huit ans.
That Sunday morning he got saved in that little church
Ce dimanche matin, il a été sauvé dans cette petite église
Grandaddy totted it to Bible school
Grand-père l'a emmené à l'école biblique
I bet back then it looked brand new,
Je parie qu'à l'époque, il avait l'air tout neuf,
not a faded word, now the cover's torn
pas un mot fané, maintenant la couverture est déchirée
and the leather's worn on that Old King James
et le cuir est usé sur ce Old King James
He took it with him overseas
Il l'a emporté avec lui à l'étranger
England, France and Germany
Angleterre, France et Allemagne
Right there in the middle of hell
Juste là, au milieu de l'enfer
Said he read it every night
Il a dit qu'il le lisait tous les soirs
He swore that it saved his life
Il a juré que ça lui avait sauvé la vie
His only hope when there was no hope left
Son seul espoir quand il n'y avait plus d'espoir
Was in that Old King James
Était dans ce Old King James
Passed it down to Momma on the day he died
Je l'ai transmis à maman le jour de sa mort
Sat there for the longest time just gathering the dust
Je suis resté assis là pendant très longtemps, juste à ramasser la poussière
But when life would take a sharp turn every now and then
Mais quand la vie prenait un tournant brutal de temps en temps
And she would just start missing him, I'd see her pick it up
Et il commencerait juste à lui manquer, je la verrais le récupérer
Now the cover's torn
Maintenant la couverture est déchirée
and the leather's worn on that Old King James
et le cuir est usé sur ce Old King James
You'll find on every other page
Vous trouverez sur toutes les autres pages
Yellow lines or tear drop stains
Lignes jaunes ou taches de larmes
Every chapter of that good book
Chaque chapitre de ce bon livre
Been through cancer, war and crazy kids
J'ai traversé le cancer, la guerre et des enfants fous
All the stupid things I did
Toutes les choses stupides que j'ai faites
I may never know the toll I took on her
Je ne saurai peut-être jamais le prix que je lui ai imposé
And that Old King James
Et ce vieux roi James
Yeah I'm the one who's got it now
Ouais, c'est moi qui l'ai maintenant
She said read it when you're feeling down
Elle m'a dit de le lire quand tu te sens déprimé
And I said, "Yes Ma'am"
Et j'ai dit : "Oui Madame"
Now the cover's torn
Maintenant la couverture est déchirée
And the leather's worn on that Old King James
Et le cuir est usé sur ce Old King James
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
