Leaves in the River Paroles Traduction Française

Sea Wolf - Feuilles dans la rivière

by Sea Wolf

Sea Wolf - Leaves in the River paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Leaves in the River - Sea Wolf
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sea Wolf Leaves in the River

Sea Wolf - Leaves In The River
Sea Wolf - Feuilles dans la rivière
Tempo : 80
Tempo : 80
E-mail: gwendal.mollo@orange.fr
E-mail : gwendal.mollo@orange.fr
Verses :
Versets :
I met a girl on Halloween
J'ai rencontré une fille à Halloween
she was drunk and I was lost
elle était ivre et j'étais perdu
and it was dark and cold out
et il faisait sombre et froid dehors
when we left
quand nous sommes partis
As we walked the rain started
Pendant que nous marchions, la pluie a commencé
the leaves softened with every step
les feuilles ramollies à chaque pas
and all around us people slept
et tout autour de nous les gens dormaient
alone with their dreams
seuls avec leurs rêves
The wind came down from up the plains
Le vent est descendu des plaines
and blew the leaves all through the streets
et j'ai soufflé les feuilles dans les rues
I wondered how far leaves
Je me demandais jusqu'où partait
could really fly
je pourrais vraiment voler
Would they rest in suburb yards?
Se reposeraient-ils dans les cours de banlieue ?
Or make it to the city?
Ou aller en ville ?
Or would they end up in the river
Ou finiraient-ils dans la rivière
just to float away?
juste pour s'envoler ?
She pointed to a small brick house
Elle montra une petite maison en brique
and said it was were she grew up
et a dit que c'était là qu'elle avait grandi
She asked if we could stop for a while
Elle a demandé si nous pouvions nous arrêter un moment
Her hair was still just getting wet
Ses cheveux étaient encore mouillés
the water running down her neck
l'eau qui coule dans son cou
collecting in the handprint in cement
recueillir l'empreinte de la main dans le ciment
beneath her feet
sous ses pieds
Apparently there'd been a death
Apparemment, il y avait eu un décès
Someone close had nothing left
Un proche n'avait plus rien
because she hadn't loved him
parce qu'elle ne l'aimait pas
in the end
à la fin
I saw her blush when I asked
Je l'ai vue rougir quand j'ai demandé
if she always talked like that
si elle parlait toujours comme ça
She said it only happened
Elle a dit que c'était seulement arrivé
when she drank
quand elle a bu
And later on I felt her hand
Et plus tard, j'ai senti sa main
slipping into my cold fist
glissant dans mon poing froid
She promised me a kiss
Elle m'a promis un baiser
as soon as we got home
dès que nous sommes rentrés à la maison
Her costume had begun to tear
Son costume avait commencé à se déchirer
She ran ahead and turned to me
Elle a couru devant et s'est tournée vers moi
her laughter echoed through
son rire résonnait à travers
the empty streets
les rues vides

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.