Monkey Farts Songtekst Nederlandse Vertaling

Seamus Kennedy - Apenscheten

by Seamus Kennedy

Seamus Kennedy - Monkey Farts songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Monkey Farts - Seamus Kennedy
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Seamus Kennedy Monkey Farts

http://seamuskennedy.com/
http://seamuskennedy.com/
removing the 3rd fret B string to the standard A7 chord.
het verwijderen van de 3e fret B-snaar naar het standaard A7-akkoord.
My father came here from his home in Ireland,
Mijn vader kwam hier vanuit zijn huis in Ierland,
He was quiet but they said that he was wise.
Hij was stil, maar ze zeiden dat hij wijs was.
He and Mother did their best, gave us a home and all the rest,
Hij en moeder deden hun best, gaven ons een huis en al de rest,
But to talk to us he never had the time.
Maar om met ons te praten had hij nooit de tijd.
Sure, he'd say "Pass the butter." or, "Come here young man."
Natuurlijk zou hij zeggen: 'Geef de boter door.' of: "Kom hier, jongeman."
Or, "Keep quiet." or, "No you can't have a dime."
Of: 'Zwijg'. of: "Nee, je kunt geen dubbeltje krijgen."
Until the day when I was leavin' when Dad finally found a reason
Tot de dag dat ik wegging, toen papa eindelijk een reden vond
For sharing his philosophy of life...
Voor het delen van zijn levensfilosofie...
He said: "A monkey fart should smell like a banana,
Hij zei: "Een apenscheet moet naar een banaan ruiken,
English farts should smell like cups of tea;
Engelse scheten zouden naar kopjes thee moeten ruiken;
The farting of a fairy should be very light and airy,
Het scheten laten van een fee moet heel licht en luchtig zijn,
When a father farts I hope you'll think of me.
Als een vader een scheet laat, hoop ik dat je aan mij denkt.
An Irish fart should always lilt with laughter,
Een Ierse scheet moet altijd lachen van het lachen,
It should melt your heart and melt your shorts as well,
Het zou je hart moeten doen smelten, en ook je korte broek,
A lion's fart should roar with power, cuckoos should fart every hour,
De scheet van een leeuw moet brullen van kracht, koekoeken moeten elk uur een scheet laten,
A nun's fart should have meaning but no smell;
De scheet van een non moet betekenis hebben, maar geen geur;
A strong man's fart should sound out like a trumpet,
De scheet van een sterke man moet klinken als een trompet,
A pretty girl's should barely even squeak,
Een mooi meisje zou nauwelijks moeten piepen,
But the person you can trust is the one who'd rather bust
Maar de persoon die je kunt vertrouwen, is degene die liever failliet gaat
Than ever let one rip right on the street..."
Dan ooit iemand op straat te laten scheuren..."
Well, from my old man this really was an earful,
Nou, van mijn vader was dit echt een oor vol,
I tried to understand just what he meant;
Ik probeerde te begrijpen wat hij bedoelde;
His words were primitive but strong so I wouldn't get them wrong,
Zijn woorden waren primitief maar krachtig, dus ik zou ze niet verkeerd begrijpen.
He was saying to be careful as I went.
Hij zei dat ik voorzichtig moest zijn terwijl ik ging.
He was saying to be happy as I could be,
Hij zei dat ik zo gelukkig mogelijk moest zijn,
He was saying watch my step and as I pass,
Hij zei: let op mijn stap en terwijl ik voorbijloop,
To beware who I look up to, and whatever else I might do,
Om op te letten naar wie ik opkijk, en wat ik verder ook doe,
E7 (Hold) A7
E7 (Houd ingedrukt) A7
Know that most of what you get from folks is just escaping gas...
Weet dat het meeste van wat je van mensen krijgt alleen maar ontsnappend gas is...
He said: "A monkey fart should smell like a banana,
Hij zei: "Een apenscheet moet naar een banaan ruiken,
English farts should smell like cups of tea;
Engelse scheten zouden naar kopjes thee moeten ruiken;
The farting of a fairy should be very light and airy,
Het scheten laten van een fee moet heel licht en luchtig zijn,
When a father farts I hope you'll think of me.
Als een vader een scheet laat, hoop ik dat je aan mij denkt.
An Irish fart should always lilt with laughter,
Een Ierse scheet moet altijd lachen van het lachen,
It should melt your heart and melt your shorts as well,
Het zou je hart moeten doen smelten, en ook je korte broek,
A lion's fart should roar with power, cuckoos should fart every hour,
De scheet van een leeuw moet brullen van kracht, koekoeken moeten ieder uur een scheet laten,
A nun's fart should have meaning but no smell;
De scheet van een non moet betekenis hebben, maar geen geur;
A strong man's fart should sound out like a trumpet,
De scheet van een sterke man moet klinken als een trompet,
A pretty girl's should barely even squeak,
Een mooi meisje zou nauwelijks moeten piepen,
But the person you can trust is the one who'd rather bust
Maar de persoon die je kunt vertrouwen, is degene die liever failliet gaat
Than ever let one rip right on the street..."
Dan ooit iemand op straat te laten scheuren..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.