Monkey Farts Текст Песни Перевод на Русский

Шеймус Кеннеди - Обезьяна пукает

by Seamus Kennedy

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seamus Kennedy Monkey Farts

http://seamuskennedy.com/
http://seamuskennedy.com/
removing the 3rd fret B string to the standard A7 chord.
удаление струны B на третьем ладу из стандартного аккорда A7.
My father came here from his home in Ireland,
Мой отец приехал сюда из своего дома в Ирландии,
He was quiet but they said that he was wise.
Он был тихим, но говорили, что он мудрый.
He and Mother did their best, gave us a home and all the rest,
Они с мамой сделали все, что могли, дали нам дом и все остальное,
But to talk to us he never had the time.
Но поговорить с нами у него никогда не было времени.
Sure, he'd say "Pass the butter." or, "Come here young man."
Конечно, он бы сказал: «Передай масло». или: «Иди сюда, молодой человек».
Or, "Keep quiet." or, "No you can't have a dime."
Или: «Молчи». или: «Нет, ты не можешь получить ни цента».
Until the day when I was leavin' when Dad finally found a reason
До того дня, когда я уходил, когда папа наконец нашел причину
For sharing his philosophy of life...
За то, что поделился своей жизненной философией...
He said: "A monkey fart should smell like a banana,
Он сказал: «Обезьяний пердеж должен пахнуть бананом.
English farts should smell like cups of tea;
Английские газы должны пахнуть чашкой чая;
The farting of a fairy should be very light and airy,
Пердеж феи должен быть очень легким и воздушным,
When a father farts I hope you'll think of me.
Когда отец пукает, я надеюсь, ты подумаешь обо мне.
An Irish fart should always lilt with laughter,
Ирландский пердун всегда должен смеяться,
It should melt your heart and melt your shorts as well,
Это должно растопить ваше сердце и ваши шорты.
A lion's fart should roar with power, cuckoos should fart every hour,
Львиный пердеж должен рычать с силой, кукушки должны пердеть каждый час,
A nun's fart should have meaning but no smell;
Пердеж монахини должен иметь смысл, но не иметь запаха;
A strong man's fart should sound out like a trumpet,
Пердеж сильного мужчины должен звучать как труба,
A pretty girl's should barely even squeak,
У красивой девушки едва ли стоит пищать,
But the person you can trust is the one who'd rather bust
Но человек, которому ты можешь доверять, это тот, кто скорее разорится
Than ever let one rip right on the street..."
Чем когда-либо позволяли рвать прямо на улице..."
Well, from my old man this really was an earful,
Что ж, от моего старика это действительно было насмешкой,
I tried to understand just what he meant;
Я пытался понять, что он имел в виду;
His words were primitive but strong so I wouldn't get them wrong,
Его слова были примитивными, но сильными, поэтому я не пойму их неправильно.
He was saying to be careful as I went.
Он говорил, чтобы я был осторожен.
He was saying to be happy as I could be,
Он говорил быть счастливой, насколько это возможно,
He was saying watch my step and as I pass,
Он говорил, следи за моими шагами, и когда я прохожу,
To beware who I look up to, and whatever else I might do,
Чтобы остерегаться того, на кого я равняюсь, и что бы я еще ни делал,
E7 (Hold) A7
E7 (Удерживать) A7
Know that most of what you get from folks is just escaping gas...
Знайте, что большая часть того, что вы получаете от людей, — это просто утечка газа...
He said: "A monkey fart should smell like a banana,
Он сказал: «Обезьяний пердеж должен пахнуть бананом.
English farts should smell like cups of tea;
Английские газы должны пахнуть чашкой чая;
The farting of a fairy should be very light and airy,
Пердеж феи должен быть очень легким и воздушным,
When a father farts I hope you'll think of me.
Когда отец пукает, я надеюсь, ты подумаешь обо мне.
An Irish fart should always lilt with laughter,
Ирландский пердун всегда должен смеяться,
It should melt your heart and melt your shorts as well,
Это должно растопить ваше сердце и ваши шорты.
A lion's fart should roar with power, cuckoos should fart every hour,
Львиный пердеж должен рычать с силой, кукушки должны пердеть каждый час,
A nun's fart should have meaning but no smell;
Пердеж монахини должен иметь смысл, но не иметь запаха;
A strong man's fart should sound out like a trumpet,
Пердеж сильного мужчины должен звучать как труба,
A pretty girl's should barely even squeak,
У красивой девушки едва ли стоит пищать,
But the person you can trust is the one who'd rather bust
Но человек, которому ты можешь доверять, это тот, кто скорее разорится
Than ever let one rip right on the street..."
Чем когда-либо позволяли рвать прямо на улице..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.