Monkey Farts Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Seamus Kennedy – Małpie pierdnięcia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://seamuskennedy.com/
http://seamuskennedy.com/
removing the 3rd fret B string to the standard A7 chord.
usunięcie struny B trzeciego progu do standardowego akordu A7.
My father came here from his home in Ireland,
Mój ojciec przyjechał tu ze swojego domu w Irlandii,
He was quiet but they said that he was wise.
Był cichy, ale mówiono, że jest mądry.
He and Mother did their best, gave us a home and all the rest,
On i Matka dali z siebie wszystko, dali nam dom i całą resztę,
But to talk to us he never had the time.
Ale żeby z nami porozmawiać, nigdy nie miał czasu.
Sure, he'd say "Pass the butter." or, "Come here young man."
Jasne, powiedziałby: „Podaj masło”. lub: „Chodź tu, młody człowieku”.
Or, "Keep quiet." or, "No you can't have a dime."
Lub: „Zachowuj ciszę”. lub „Nie, nie możesz mieć ani grosza”.
Until the day when I was leavin' when Dad finally found a reason
Aż do dnia, kiedy wyjeżdżałam, kiedy tata w końcu znalazł powód
For sharing his philosophy of life...
Za podzielenie się swoją filozofią życia...
He said: "A monkey fart should smell like a banana,
Powiedział: „Małpie pierdnięcie powinno pachnieć bananem,
English farts should smell like cups of tea;
Angielskie pierdnięcia powinny pachnieć filiżanką herbaty;
The farting of a fairy should be very light and airy,
Pierdzenie wróżki powinno być bardzo lekkie i przewiewne,
When a father farts I hope you'll think of me.
Mam nadzieję, że kiedy ojciec pierdnie, pomyślisz o mnie.
An Irish fart should always lilt with laughter,
Irlandzki pierd powinien zawsze ryczeć śmiechem,
It should melt your heart and melt your shorts as well,
Powinno roztopić Twoje serce i stopić także spodenki,
A lion's fart should roar with power, cuckoos should fart every hour,
Pierdnięcie lwa powinno ryczeć z mocą, kukułki powinny pierdnąć co godzinę,
A nun's fart should have meaning but no smell;
Pierdnięcie zakonnicy powinno mieć znaczenie, ale nie powinno mieć zapachu;
A strong man's fart should sound out like a trumpet,
Pierdnięcie silnego mężczyzny powinno brzmieć jak trąba,
A pretty girl's should barely even squeak,
Ładna dziewczyna nie powinna nawet piszczeć,
But the person you can trust is the one who'd rather bust
Ale osoba, której możesz zaufać, to ta, która woli przywalić
Than ever let one rip right on the street..."
Niż kiedykolwiek pozwolić komuś rozpruć się na ulicy…”
Well, from my old man this really was an earful,
Cóż, od mojego staruszka to naprawdę było bardzo miłe,
I tried to understand just what he meant;
Próbowałem zrozumieć, co miał na myśli;
His words were primitive but strong so I wouldn't get them wrong,
Jego słowa były prymitywne, ale mocne, więc nie zrozumiałem ich źle,
He was saying to be careful as I went.
Mówił, żebym uważał, kiedy będę szedł.
He was saying to be happy as I could be,
Mówił, żebym był szczęśliwy tak bardzo, jak to tylko możliwe,
He was saying watch my step and as I pass,
Mówił: uważaj na moje kroki, a gdy przechodzę,
To beware who I look up to, and whatever else I might do,
Aby uważać na to, kogo podziwiam i co jeszcze mogę zrobić,
E7 (Hold) A7
E7 (Przytrzymaj) A7
Know that most of what you get from folks is just escaping gas...
Wiedz, że większość tego, co dostajesz od ludzi, to po prostu uciekający gaz...
He said: "A monkey fart should smell like a banana,
Powiedział: „Małpie pierdnięcie powinno pachnieć bananem,
English farts should smell like cups of tea;
Angielskie pierdnięcia powinny pachnieć filiżanką herbaty;
The farting of a fairy should be very light and airy,
Pierdzenie wróżki powinno być bardzo lekkie i przewiewne,
When a father farts I hope you'll think of me.
Mam nadzieję, że kiedy ojciec pierdnie, pomyślisz o mnie.
An Irish fart should always lilt with laughter,
Irlandzki pierd powinien zawsze ryczeć śmiechem,
It should melt your heart and melt your shorts as well,
Powinno roztopić Twoje serce i stopić także spodenki,
A lion's fart should roar with power, cuckoos should fart every hour,
Pierdnięcie lwa powinno ryczeć z mocą, kukułki powinny pierdnąć co godzinę,
A nun's fart should have meaning but no smell;
Pierdnięcie zakonnicy powinno mieć znaczenie, ale nie powinno mieć zapachu;
A strong man's fart should sound out like a trumpet,
Pierdnięcie silnego mężczyzny powinno brzmieć jak trąba,
A pretty girl's should barely even squeak,
Ładna dziewczyna nie powinna nawet piszczeć,
But the person you can trust is the one who'd rather bust
Ale osoba, której możesz zaufać, to ta, która woli przywalić
Than ever let one rip right on the street..."
Niż kiedykolwiek pozwolić komuś rozpruć się na ulicy…”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
