Is There Anybody Out There Letra Traducción al Español

Serenata de segunda mano: ¿hay alguien ahí fuera?

by Secondhand Serenade

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Is There Anybody Out There

Title: Is There Anybody Out There
Título: ¿Hay alguien ahí fuera?
This is my 11th tab right now...
Esta es mi undécima pestaña en este momento...
I made this one by myself...
Este lo hice yo solo...
For me this is the ACOUSTIC version
Para mi esta es la versión ACÚSTICA
and I'm 100% sure with this...
y estoy 100% seguro con esto...
CHORDS:
ACORDES:
Intro: (plucking)(Do this also for the VERSE I and VERSE II)
Introducción: (arrancando)(Haga esto también para el VERSO I y el VERSO II)
VERSE I
VERSO I
You can say goodbye,
Puedes decir adios
To all the things that you have ever known.
A todas las cosas que alguna vez has conocido.
You can say goodbye,
Puedes decir adios
And leave behind the life that you have grown.
Y deja atrás la vida que has crecido.
What's the point,
¿Cuál es el punto?
You try to start from scratch,
Intentas empezar desde cero,
but get let down,
pero déjate decepcionar,
You can say goodbye,
Puedes decir adios
Just to realise there's no-one left around.
Sólo para darme cuenta de que no queda nadie por ahí.
So what am I fighting for
Entonces, ¿por qué estoy luchando?
Tell me
Dime
Is there anybody out there,
¿Hay alguien ahí fuera?
Am I swimming through this empty sea alone,
¿Estoy nadando solo a través de este mar vacío?
Am I looking for an answer
¿Estoy buscando una respuesta?
Or am I trying to find a way to get back home.
¿O estoy tratando de encontrar una manera de volver a casa?
Is there anybody out there,
¿Hay alguien ahí fuera?
Would you hear me if I screamed or if I cried,
¿Me oirías si gritara o si llorara?
I'm looking for an answer
estoy buscando una respuesta
And just trying to find a way to survive.
Y simplemente tratando de encontrar una manera de sobrevivir.
(REPEAT INTRO(plucking))
(REPETIR INTRODUCCIÓN (desplume))
VERSE II
VERSO II
You can live or die,
Puedes vivir o morir,
Without the chance to find out what your worth,
Sin la oportunidad de descubrir lo que vales,
You can live or die,
Puedes vivir o morir,
And never find the one that she'd deserve,
Y nunca encontrar el que ella merece,
You can walk alone,
Puedes caminar solo,
And live behind the shadows in your heart,
Y vive detrás de las sombras de tu corazón,
You can say goodbye
puedes decir adios
Or live and find out you've been alone right from the start
O vive y descubre que has estado solo desde el principio
So what am I fighting for
Entonces, ¿por qué estoy luchando?
Tell me
Dime
Is there anybody out there,
¿Hay alguien ahí fuera?
Am I swimming through this empty sea alone,
¿Estoy nadando solo a través de este mar vacío?
Am I looking for an answer
¿Estoy buscando una respuesta?
Or am I trying to find a way to get back home.
¿O estoy tratando de encontrar una manera de volver a casa?
Is there anybody out there,
¿Hay alguien ahí fuera?
Would you hear me if I screamed or if I cried,
¿Me oirías si gritara o si llorara?
I'm looking for an answer
estoy buscando una respuesta
And just trying to find a way to survive.
Y simplemente tratando de encontrar una manera de sobrevivir.
Never thought I would end up all alone, (All alone, all alone..)
Nunca pensé que terminaría completamente solo, (Completamente solo, completamente solo...)
Every day I am feeling further away from home,
Cada día me siento más lejos de casa,
I can't catch my breath,
No puedo recuperar el aliento
But I am holding on
Pero estoy aguantando
Is there anybody out there,
¿Hay alguien ahí fuera?
is this the last time I have to say goodbye,
¿Es esta la última vez que tengo que decir adiós?
Am I staring at my future,
¿Estoy mirando mi futuro?
Is it time to take charge of my life,
¿Es hora de hacerme cargo de mi vida?
Is there anybody out there
¿Hay alguien ahí fuera?
Am I swimming through this empty sea alone,
¿Estoy nadando solo a través de este mar vacío?
Am I looking for an answer,
¿Estoy buscando una respuesta?
or am I trying to find a way to get back home,
¿O estoy tratando de encontrar una manera de volver a casa?
Is there anybody out there,
¿Hay alguien ahí fuera?
Would you hear me if I screamed or if I cried,
¿Me oirías si gritara o si llorara?
I am looking for an answer,
Estoy buscando una respuesta,
And just trying to find a way to survive,
Y sólo tratando de encontrar una manera de sobrevivir,
A way to survive,
Una forma de sobrevivir,
And I am holding on
Y estoy aguantando
End on E
Termina en E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.