Is There Anybody Out There Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Serenada z drugiej ręki - czy jest tam ktoś
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Is There Anybody Out There
Tytuł: Czy jest tam ktoś
This is my 11th tab right now...
To już moja 11-ta zakładka...
I made this one by myself...
Zrobiłem to własnoręcznie...
For me this is the ACOUSTIC version
Dla mnie jest to wersja AKUSTYCZNA
and I'm 100% sure with this...
i jestem tego pewien na 100%...
CHORDS:
Akordy:
Intro: (plucking)(Do this also for the VERSE I and VERSE II)
Intro: (skubanie) (Zrób to także dla ZWROTKI I i ZWROTKI II)
VERSE I
WIERSZ I
You can say goodbye,
Możesz się pożegnać,
To all the things that you have ever known.
Do wszystkich rzeczy, które kiedykolwiek znałeś.
You can say goodbye,
Możesz się pożegnać,
And leave behind the life that you have grown.
I zostaw za sobą życie, które wyhodowałeś.
What's the point,
O co chodzi,
You try to start from scratch,
Próbujesz zacząć od zera,
but get let down,
ale daj się zawieść,
You can say goodbye,
Możesz się pożegnać,
Just to realise there's no-one left around.
Tylko po to, żeby zdać sobie sprawę, że nie ma już nikogo w pobliżu.
So what am I fighting for
Więc o co walczę
Tell me
Powiedz mi
Is there anybody out there,
Czy jest tam ktoś,
Am I swimming through this empty sea alone,
Czy płynę samotnie przez to puste morze,
Am I looking for an answer
Czy szukam odpowiedzi
Or am I trying to find a way to get back home.
A może próbuję znaleźć sposób na powrót do domu.
Is there anybody out there,
Czy jest tam ktoś,
Would you hear me if I screamed or if I cried,
Czy usłyszałbyś mnie, gdybym krzyczał lub płakał,
I'm looking for an answer
Szukam odpowiedzi
And just trying to find a way to survive.
I po prostu próbuję znaleźć sposób na przetrwanie.
(REPEAT INTRO(plucking))
(POWTÓRZ WSTĘP (wyrywanie))
VERSE II
WERSET II
You can live or die,
Możesz żyć lub umrzeć,
Without the chance to find out what your worth,
Bez szansy sprawdzenia swojej wartości,
You can live or die,
Możesz żyć lub umrzeć,
And never find the one that she'd deserve,
I nigdy nie znaleźć tego, na którego zasługiwała,
You can walk alone,
Możesz chodzić sam,
And live behind the shadows in your heart,
I żyj za cieniami w swoim sercu,
You can say goodbye
Możesz się pożegnać
Or live and find out you've been alone right from the start
Albo żyj i przekonaj się, że od początku byłeś sam
So what am I fighting for
Więc o co walczę
Tell me
Powiedz mi
Is there anybody out there,
Czy jest tam ktoś,
Am I swimming through this empty sea alone,
Czy płynę samotnie przez to puste morze,
Am I looking for an answer
Czy szukam odpowiedzi
Or am I trying to find a way to get back home.
A może próbuję znaleźć sposób na powrót do domu.
Is there anybody out there,
Czy jest tam ktoś,
Would you hear me if I screamed or if I cried,
Czy usłyszałbyś mnie, gdybym krzyczał lub płakał,
I'm looking for an answer
Szukam odpowiedzi
And just trying to find a way to survive.
I po prostu próbuję znaleźć sposób na przetrwanie.
Never thought I would end up all alone, (All alone, all alone..)
Nigdy nie myślałem, że skończę całkiem sam (całkiem sam, całkiem sam..)
Every day I am feeling further away from home,
Z każdym dniem czuję się coraz dalej od domu,
I can't catch my breath,
Nie mogę złapać oddechu,
But I am holding on
Ale trzymam się
Is there anybody out there,
Czy jest tam ktoś,
is this the last time I have to say goodbye,
czy to ostatni raz kiedy muszę się żegnać,
Am I staring at my future,
Czy patrzę w swoją przyszłość,
Is it time to take charge of my life,
Czy już czas wziąć odpowiedzialność za swoje życie?
Is there anybody out there
Czy jest tam ktoś?
Am I swimming through this empty sea alone,
Czy płynę samotnie przez to puste morze,
Am I looking for an answer,
Czy szukam odpowiedzi,
or am I trying to find a way to get back home,
czy też próbuję znaleźć sposób na powrót do domu,
Is there anybody out there,
Czy jest tam ktoś,
Would you hear me if I screamed or if I cried,
Czy usłyszałbyś mnie, gdybym krzyczał lub płakał,
I am looking for an answer,
szukam odpowiedzi,
And just trying to find a way to survive,
I po prostu próbuję znaleźć sposób na przetrwanie,
A way to survive,
Sposób na przetrwanie,
And I am holding on
I trzymam się
End on E
Koniec na E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
