Bir Anda Düşüverdim Paroles Traduction Française
Semicenk & Doğu Swag - Je suis tombé soudainement
Semicenk & Doğu Swag - Bir Anda Düşüverdim paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Bir anda düşüverdim,
Je suis soudainement tombé,
Kendimi saldım tek yamaçtan,
Je me suis libéré d'une seule pente,
Zar zor kaçabildim,
Je pouvais à peine m'échapper,
İnkar edilen her yalandan,
De chaque mensonge nié,
Bir anda düşüverdim,
Je suis soudainement tombé,
Saf tuttuğum sevdalardan,
Des amours que je garde pures,
Umut bizi geçti,
L'espoir nous a dépassé,
Vazgeçtim inanmaktan,
J'ai renoncé à croire
Yana döne gittim aleve yine
Je me suis tourné de côté et je suis retourné vers la flamme
Ellerimi batırdım canım acımadı bile
Je me suis piqué les mains et ça ne m'a même pas fait mal.
Kalmak gitmekten daha zor bak
Écoute, rester est plus dur que partir
Karşımdaki sahte suratına inat
Malgré ton faux visage devant moi
Ölüm desen gitti yirmi senem
Si tu meurs, mes vingt ans sont partis
Yanılmazsam tahminimden erken vurdu dertler
Si je ne me trompe pas, les problèmes m'ont frappé plus tôt que prévu.
Gurur basar kaldırımda ben de sendelerken
La fierté me submerge alors que je trébuche sur le trottoir
Delirmesem bari bir umudu beklemekten
Si je ne deviens pas fou, au moins j'attends de l'espoir
Ya sabır yazdım üç satır
Oh patience, j'ai écrit trois lignes
Sonunda geldiğim harebelerdeyim
Je suis dans les ruines là où je suis finalement arrivé
Bana gülmedin ama kader ne haldesin
Tu ne t'es pas moqué de moi, mais destin, comment es-tu ?
Ben anlamam herkes yaşayacak misliyle ettiğini
Je ne comprends pas, tout le monde vivra autant qu'eux
Bir anda düşüverdim,
Je suis soudainement tombé,
Kendimi saldım tek yamaçtan,
Je me suis libéré d'une seule pente,
Zar zor kaçabildim,
Je pouvais à peine m'échapper,
İnkar edilen her yalandan,
De chaque mensonge nié,
Bir anda düşüverdim,
Je suis soudainement tombé,
Saf tuttuğum sevdalardan,
Des amours que je garde pures,
Umut bizi geçti,
L'espoir nous a dépassé,
Vazgeçtim inanmaktan,
J'ai renoncé à croire
Yıkıldım inanmaktan
Je suis dévasté de croire
Usandım inanmaktan
j'en ai marre de croire
İnandığım yalana batmaktan
De sombrer dans le mensonge auquel je crois
Canım acıyor acıyor susmaktan
J'ai mal au cœur, ça fait mal d'être silencieux
Bana garezimi var feleğin
La fortune m'en veut
Geceden kara gibi kaderim
Mon destin est plus noir que la nuit
Olamaz bu kadar kötü bir son ben kandım
Ça ne peut pas être une si mauvaise fin, j'ai été dupe.
Bir rüya gibiydin bitmez sandım
Tu étais comme un rêve, je pensais que ça ne finirait jamais
"Her şey bitermiş..."
"Tout finirait..."
Bir anda düşüverdim,
Je suis soudainement tombé,
Kendimi saldım tek yamaçtan,
Je me suis libéré d'une seule pente,
Zar zor kaçabildim,
Je pouvais à peine m'échapper,
İnkar edilen her yalandan,
De chaque mensonge nié,
Bir anda düşüverdim,
Je suis soudainement tombé,
Saf tuttuğum sevdalardan,
Des amours que je garde pures,
Umut bizi geçti,
L'espoir nous a dépassé,
Vazgeçtim inanmaktan,
J'ai renoncé à croire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
