Bir Anda Düşüverdim Versuri Traducere în Română
Semicenk & Doğu Swag - I Fell Suddenly
Semicenk & Doğu Swag - Bir Anda Düşüverdim versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bir anda düşüverdim,
am cazut brusc,
Kendimi saldım tek yamaçtan,
M-am eliberat dintr-o singură pantă,
Zar zor kaçabildim,
abia am putut scăpa,
İnkar edilen her yalandan,
Din fiecare minciună negată,
Bir anda düşüverdim,
am cazut brusc,
Saf tuttuğum sevdalardan,
Din iubirile pe care le păstrez pur,
Umut bizi geçti,
Speranța a trecut pe lângă noi,
Vazgeçtim inanmaktan,
Am renuntat sa mai cred
Yana döne gittim aleve yine
M-am întors într-o parte și m-am dus din nou la flacără
Ellerimi batırdım canım acımadı bile
Mi-am înțepat mâinile și nici nu m-a durut.
Kalmak gitmekten daha zor bak
Uite, e mai greu să rămâi decât să pleci
Karşımdaki sahte suratına inat
În ciuda feței tale false în fața mea
Ölüm desen gitti yirmi senem
Dacă mori, cei douăzeci de ani ai mei au trecut
Yanılmazsam tahminimden erken vurdu dertler
Dacă nu mă înșel, necazurile m-au lovit mai devreme decât mă așteptam.
Gurur basar kaldırımda ben de sendelerken
Mândria mă copleșește când mă poticnesc pe trotuar
Delirmesem bari bir umudu beklemekten
Daca nu o iau razna, macar astept speranta
Ya sabır yazdım üç satır
Oh, răbdare, am scris trei rânduri
Sonunda geldiğim harebelerdeyim
Sunt în ruinele unde am venit în sfârșit
Bana gülmedin ama kader ne haldesin
Nu ai râs de mine, dar soarta, cum ești?
Ben anlamam herkes yaşayacak misliyle ettiğini
Nu înțeleg, toată lumea va trăi la fel de mult ca ea
Bir anda düşüverdim,
am cazut brusc,
Kendimi saldım tek yamaçtan,
M-am eliberat dintr-o singură pantă,
Zar zor kaçabildim,
abia am putut scăpa,
İnkar edilen her yalandan,
Din fiecare minciună negată,
Bir anda düşüverdim,
am cazut brusc,
Saf tuttuğum sevdalardan,
Din iubirile pe care le păstrez pur,
Umut bizi geçti,
Speranța a trecut pe lângă noi,
Vazgeçtim inanmaktan,
Am renuntat sa mai cred
Yıkıldım inanmaktan
Sunt devastat să cred
Usandım inanmaktan
M-am săturat să cred
İnandığım yalana batmaktan
De la scufundarea în minciună în care cred
Canım acıyor acıyor susmaktan
Ma doare inima, ma doare din cauza tacerii
Bana garezimi var feleğin
Averea are o ranchiuna fata de mine
Geceden kara gibi kaderim
Destinul meu este mai negru decât noaptea
Olamaz bu kadar kötü bir son ben kandım
Nu poate fi un final atât de rău, am fost păcălit.
Bir rüya gibiydin bitmez sandım
Erai ca un vis, am crezut că nu se va sfârși niciodată
"Her şey bitermiş..."
"Totul s-ar termina..."
Bir anda düşüverdim,
am cazut brusc,
Kendimi saldım tek yamaçtan,
M-am eliberat dintr-o singură pantă,
Zar zor kaçabildim,
abia am putut scăpa,
İnkar edilen her yalandan,
Din fiecare minciună negată,
Bir anda düşüverdim,
am cazut brusc,
Saf tuttuğum sevdalardan,
Din iubirile pe care le păstrez pur,
Umut bizi geçti,
Speranța a trecut pe lângă noi,
Vazgeçtim inanmaktan,
Am renuntat sa mai cred
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
