Pansy Waltz Letra Traducción al Español

Shakey Graves - Pansy Waltz

by Shakey Graves

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakey Graves Pansy Waltz

G or G Bm Cm D C B5 Em D7#9
G o G Bm Cm D C B5 Em D7#9
He plugs in his acoustic to give it some grit. If I figure out the levels,
Conecta su acústica para darle algo de valor. Si descubro los niveles,
I'll post them, if I remember.
Los publicaré, si lo recuerdo.
The first stanza is muted.
La primera estrofa está en silencio.
Verse:
Verso:
Well he's out of season out of sync
Bueno, está fuera de temporada y no está sincronizado.
but lord what must his family think
pero señor que debe pensar su familia
and you must be getting his feathers wet.
Y debes estar mojando sus plumas.
But she always seems to be the talk
Pero ella siempre parece ser la comidilla.
Until she drops you like a rock
Hasta que ella te deje caer como una roca
You should??ve been a better friend to him.
Deberías haber sido una mejor amiga para él.
Well I dusted all the bones were in my yard
Bueno, desempolvé todos los huesos que había en mi jardín.
I fixed the screen door, raised the barn
Arreglé la puerta mosquitera, levanté el granero
But still you call me from the moon
Pero aún así me llamas desde la luna
Every single afternoon
Cada tarde
Tell me all about the astronauts you come to love
Cuéntame todo sobre los astronautas que llegas a amar
And how the earth looks from above
Y cómo se ve la tierra desde arriba
And how I should??ve been a better friend to you.
¿Y cómo debería haber sido un mejor amigo para ti?
But I never seen life as a chore, a treasure for to find
Pero nunca vi la vida como una tarea, un tesoro por encontrar.
Em C D7#9 x 3
Mi C Re7#9 x 3
I??ve read the news, abused the booze, and often wondered why
He leído las noticias, abusado del alcohol y a menudo me he preguntado por qué
My smile remains though I'm thinking pains the average passerby
Mi sonrisa permanece aunque pienso que le duele al transeúnte promedio.
Well they??ll sink like stones into their homes away from teeth like mine.
Bueno, se hundirán como piedras en sus hogares lejos de dientes como los míos.
Whoo!! (Like Shakey Does) Follows the same progression as the verse: G - Bm - Cm - G - D - C
¡¡Vaya!! (Como lo hace Shakey) Sigue la misma progresión que el verso: G - Bm - Cm - G - D - C
Well I??m sure I came to hate my skin and all the holes you??re digging in
Bueno, estoy seguro de que llegué a odiar mi piel y todos los agujeros que estás cavando.
The way you let my leg waltz through each way
La forma en que dejaste que mi pierna bailara en cada sentido
by your side
a tu lado
well you should??ve been a better friend of mine
Bueno, deberías haber sido un mejor amigo mío.
Well I saw in you a brand new bird the song of which I never heard
Bueno, vi en ti un pájaro nuevo cuyo canto nunca escuché
You know it was a melody so fine that whole world would pine
Sabes que era una melodía tan fina que el mundo entero lamentaría
And it??s a tune to give the boys the blues and turn the horses into glue
Y es una melodía para darles blues a los chicos y convertir los caballos en pegamento.
You know I should??ve been a better friend to you
¿Sabes que debería haber sido un mejor amigo para ti?
Yeah I should have been a better friend to you
Sí, debería haber sido un mejor amigo para ti.
But I never seen life as a chore, a treasure for to find
Pero nunca vi la vida como una tarea, un tesoro por encontrar.
Em C D7#9 x 3
Mi C Re7#9 x 3
I??ve read the news, abused the booze, and often wondered why??
He leído las noticias, abusado del alcohol y, a menudo, me he preguntado por qué.
My smile remains though I'm thinking pains the average passerby
Mi sonrisa permanece aunque pienso que le duele al transeúnte promedio.
Well they??ll sink like stones into their homes away from teeth like mine.
Bueno, se hundirán como piedras en sus hogares lejos de dientes como los míos.
Whoo!!
¡¡Vaya!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.