Pansy Waltz Paroles Traduction Française

Shakey Graves - Valse des pensées

by Shakey Graves

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakey Graves Pansy Waltz

G or G Bm Cm D C B5 Em D7#9
G ou G Bm Cm D C B5 Em D7#9
He plugs in his acoustic to give it some grit. If I figure out the levels,
Il branche son acoustique pour lui donner du grain. Si je comprends les niveaux,
I'll post them, if I remember.
Je les posterai si je me souviens bien.
The first stanza is muted.
La première strophe est en sourdine.
Verse:
Verset :
Well he's out of season out of sync
Eh bien, il est hors saison, désynchronisé
but lord what must his family think
mais seigneur, que doit penser sa famille
and you must be getting his feathers wet.
et tu dois être en train de mouiller ses plumes.
But she always seems to be the talk
Mais elle semble toujours être le sujet de conversation
Until she drops you like a rock
Jusqu'à ce qu'elle te laisse tomber comme un roc
You should??ve been a better friend to him.
Vous auriez dû être un meilleur ami pour lui.
Well I dusted all the bones were in my yard
Eh bien, j'ai épousseté tous les os qui se trouvaient dans ma cour
I fixed the screen door, raised the barn
J'ai réparé la porte moustiquaire, surélevé la grange
But still you call me from the moon
Mais tu m'appelles toujours depuis la lune
Every single afternoon
Chaque après-midi
Tell me all about the astronauts you come to love
Parlez-moi des astronautes que vous aimez
And how the earth looks from above
Et à quoi ressemble la terre vue d'en haut
And how I should??ve been a better friend to you.
Et comme j'aurais dû être un meilleur ami pour toi.
But I never seen life as a chore, a treasure for to find
Mais je n'ai jamais vu la vie comme une corvée, un trésor à trouver
Em C D7#9 x 3
Em C D7#9x3
I??ve read the news, abused the booze, and often wondered why
J'ai lu les informations, abusé de l'alcool et je me suis souvent demandé pourquoi
My smile remains though I'm thinking pains the average passerby
Mon sourire reste même si je pense que le passant moyen souffre
Well they??ll sink like stones into their homes away from teeth like mine.
Eh bien, ils s'enfonceront comme des pierres dans leurs maisons, loin de dents comme les miennes.
Whoo!! (Like Shakey Does) Follows the same progression as the verse: G - Bm - Cm - G - D - C
Waouh !! (Comme Shakey le fait) Suit la même progression que le couplet : G - Bm - Cm - G - D - C
Well I??m sure I came to hate my skin and all the holes you??re digging in
Eh bien, je suis sûr que j'en suis venu à détester ma peau et tous les trous dans lesquels tu creuses.
The way you let my leg waltz through each way
La façon dont tu laisses ma jambe valser dans chaque sens
by your side
à tes côtés
well you should??ve been a better friend of mine
eh bien, tu aurais dû être un meilleur ami à moi
Well I saw in you a brand new bird the song of which I never heard
Eh bien, j'ai vu en toi un tout nouvel oiseau dont je n'ai jamais entendu le chant
You know it was a melody so fine that whole world would pine
Tu sais que c'était une mélodie si belle que le monde entier se languitrait
And it??s a tune to give the boys the blues and turn the horses into glue
Et c'est un air pour donner le blues aux garçons et transformer les chevaux en colle
You know I should??ve been a better friend to you
Tu sais que j'aurais dû être un meilleur ami pour toi
Yeah I should have been a better friend to you
Ouais, j'aurais dû être un meilleur ami pour toi
But I never seen life as a chore, a treasure for to find
Mais je n'ai jamais vu la vie comme une corvée, un trésor à trouver
Em C D7#9 x 3
Em C D7#9x3
I??ve read the news, abused the booze, and often wondered why??
J'ai lu les informations, abusé de l'alcool et je me suis souvent demandé pourquoi ?
My smile remains though I'm thinking pains the average passerby
Mon sourire reste même si je pense que le passant moyen souffre
Well they??ll sink like stones into their homes away from teeth like mine.
Eh bien, ils s'enfonceront comme des pierres dans leurs maisons, loin de dents comme les miennes.
Whoo!!
Waouh!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.