Everyday Is a Winding Road 歌詞 日本語訳

シェリル・クロウ - 毎日が曲がりくねった道

by Sheryl Crow

Sheryl Crow - Everyday Is a Winding Road の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Everyday Is a Winding Road - Sheryl Crow
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sheryl Crow Everyday Is a Winding Road

Subject: c/crow_sheryl/everyday_is_a_winding_road.crd
件名: c/crow_sheryl/everyday_is_a_winding_road.crd
EVERYDAY IS A WINDING ROAD - SHERYL CROW
毎日が曲がりくねった道 - シェリル・クロウ
Intro riff:
イントロのリフ:
|-----------------|------/3--3--1--| (Repeat x2)
|------|------/3--3--1--| (2回繰り返します)
Intro chords: C# F# (x4)
イントロコード: C# F# (x4)
Verse 1:
1節:
I used to ride with a vending-machine repair man
自動販売機の修理屋さんと一緒に乗ってた
He said he's been down this road more than twice
彼はこの道を二度以上通ったと言った
He was high on intellectualism
彼は知性主義に優れていた
I've never been there, but the brochure looks nice
行ったことないけどパンフレットは良さそうだ
Jump in, let's go
飛び込んでみましょう
Lay back, enjoy the show
リラックスしてショーをお楽しみください
Everybody gets high, everybody gets low
誰もがハイになり、誰もが低くなります
These are the days when anything goes
何でもありの日々です
Chorus:
コーラス:
Everyday is a winding road (I get a little bit closer)
毎日が曲がりくねった道 (少しずつ近づく)
Everyday is a fading sign (I get a little but closer, feeling fine)
毎日が消えゆく気配 (少しずつ近づいていく、気分はいい)
(Repeat intro riff)
(イントロのリフを繰り返す)
Verse 2:
2節:
He's got a daughter he calls Easter
彼にはイースターと呼ぶ娘がいる
She was born on a Tuesay night
彼女は火曜日の夜に生まれました
I'm just wondering why I feel so alone
どうしてこんなに孤独を感じるのか不思議だ
Why I'm a stranger in my own life
なぜ私は自分の人生において他人なのか
Jump in, let's go
飛び込んでみましょう
Lay back, enjoy the show
リラックスしてショーをお楽しみください
Everybody gets high, everybody gets low
誰もがハイになり、誰もが低くなります
These are the days when anything goes
何でもありの日々です
Chorus:
コーラス:
Everyday is a winding road (I get a little bit closer)
毎日が曲がりくねった道 (少しずつ近づく)
Everyday is a fading sign (I get a little bit closer)
毎日が消えゆく気配(少しずつ近づく)
Everyday is a winding road (I get a little bit closer)
毎日が曲がりくねった道 (少しずつ近づく)
Everyday is a fading sign (I get a little but closer, feeling fine)
毎日が消えゆく気配 (少しずつ近づいていく、気分はいい)
Bridge:
ブリッジ:
I've been swimming in a sea of anarchy
私は無秩序の海を泳いでいる
I've been living on coffee and nicotine
コーヒーとニコチンだけで生きてきた
I've been wondering if all the things I've seen were ever real
私が見てきたものはすべて現実だったのだろうかとずっと疑問に思っていた
F# n.c.
F# n.c.
Were ever really happening (ever really happening)
これまで本当に起こったこと (これまで本当に起こったこと)
Chorus:
コーラス:
Everyday is a winding road (I get a little bit closer)
毎日が曲がりくねった道 (少しずつ近づく)
Everyday is a fading sign (I get a little bit closer)
毎日が消えゆく気配(少しずつ近づく)
Everyday is a winding road (I get a little bit closer)
毎日が曲がりくねった道 (少しずつ近づく)
Everyday is a fading sign (I get a little bit closer to feeling fine)
毎日が消えゆく兆し (少しずつ元気に近づいていく)
(Everyday is a winding road)
(毎日が曲がりくねった道)
(Everyday is a winding road)
(毎日が曲がりくねった道)
C# F# (Fade)
C# F# (フェード)
(Everyday is a winding road)
(毎日が曲がりくねった道)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.