Outlaw You Versuri Traducere în Română
Shooter Jennings - Outlaw You
Shooter Jennings - Outlaw You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO - Em, G, D, C 2x Em (stay on Em to FIRST G chord)
INTRO - Em, G, D, C 2x Em (rămâi pe Em până la acordul FIRST G)
I get home from a long day.
Ajung acasă dintr-o zi lungă.
Put on the radio.
Pune radioul.
Lookin for some country soul.
Caut un suflet de țară.
But I don't find it, no.
Dar nu-l găsesc, nu.
It's a dirt road free for all.
Este un drum de pământ gratuit pentru toți.
Some ol boys sayin they're outlaws.
Unii băieți spun că sunt haiduci.
They dress the part and they talk the talk.
Ei îmbracă rolul și vorbesc.
You know they been taught to walk the walk.
Știi că au fost învățați să meargă pe jos.
PRE- CHORUS
PRE- COR
These boys think they're tough.
Băieții ăștia cred că sunt duri.
Like they been robbin banks.
De parcă ar fi fost bănci Robbin.
Cause they name drop Johnny Cash.
Pentru că ei îl numesc pe Johnny Cash.
And they name drop poor ol Hank.
Și îl numesc pe bietul Hank.
Hey pretty boy in the base ball hat.
Hei, băiat drăguț cu pălăria de bază.
You couldn't hit country with a baseball bat.
Nu ai putea lovi țara cu o bâtă de baseball.
Country ain't just about where you're at.
Țara nu înseamnă doar locul în care te afli.
It's about bein true to what's inside of you.
Este vorba despre a fi fidel la ceea ce este în interiorul tău.
You say you're an outlaw, with your perfect boots
Spui că ești haiduc, cu cizmele tale perfecte
That you got from your record label's image group.
Pe care l-ai primit de la grupul de imagini al casei de discuri.
Sing another man's song with a big drum loop.
Cântați cântecul unui alt bărbat cu o buclă mare de tobe.
Listen son, you ain't got a clue.
Ascultă fiule, n-ai habar.
You can't buy true.
Nu poți cumpăra adevărat.
Tell ya what they should do.
Spune-ți ce ar trebui să facă.
They should Outlaw You.
Ar trebui să te scoată în afara legii.
Let me paint a picture for you.
Lasă-mă să pictez o poză pentru tine.
Nashville in '62
Nashville în '62
The formula had proven true.
Formula se dovedise adevărată.
They didn't let nothin new through.
Nu au lăsat să treacă nimic nou.
When Waylon came to town.
Când Waylon a venit în oraș.
They didn't like his original sound.
Nu le-a plăcut sunetul lui original.
They tried hard to keep him down.
Au încercat din greu să-l țină jos.
They tried hard to starve him out.
Au încercat din greu să-l omoare de foame.
But he kept playin shows.
Dar a continuat să joace spectacole.
And pressin on.
Și continui.
Chippin away song by song.
Chippin away cântec cu cântec.
After years and years of strugglin strong.
După ani și ani de luptă puternică.
He got his chance and he took it to Number one
A avut șansa și a luat-o la numărul unu
With This Time. in 74
Cu Acest Timp. în 74
With his band in the back and four on the floor.
Cu bandă în spate și patru pe podea.
That one record busted down the door.
Recordul acela a fost spart pe uşă.
And the record labels had the control no more.
Și casele de discuri nu mai aveau controlul.
Then in '76 came the outlaws record.
Apoi, în '76 a venit recordul haiducilor.
Sold the first million in country music ever.
A vândut primul milion de muzică country din istorie.
Those ol boys with long hair and braids
Băieții ăia cu păr lung și împletituri
Stayed true to their sound and freed the slaves.
Au rămas fideli sunetului lor și i-au eliberat pe sclavi.
And all these years later
Și toți acești ani mai târziu
the suits got back their grip.
costumele și-au revenit.
They took the outlaw concept.
Au luat conceptul de haiduc.
And they re-packaged it.
Și l-au reambalat.
And there's a million ol Waylon fans
Și există un milion de fani Waylon
Singin Dont You Think This Outlaw Bit Has Gotten way Out Of Hand.
Cântând, nu crezi că acest haiduc a scăpat de sub control.
Hey pretty boy in the cowboy hat.
Hei, băiat drăguț cu pălărie de cowboy.
You couldn't hit country with a baseball bat.
Nu ai putea lovi țara cu o bâtă de baseball.
Country ain't just about where you're at.
Țara nu este doar locul unde ești tu.
It's about bein true to what's inside of you.
Este vorba despre a fi fidel la ceea ce este în interiorul tău.
You say you're an outlaw, with your perfect boots
Spui că ești haiduc, cu cizmele tale perfecte
That you got from your record label's image group.
Pe care l-ai primit de la grupul de imagini al casei de discuri.
Sing another man's song with a big drum loop.
Cântați cântecul unui alt bărbat cu o buclă mare de tobe.
Listen son, you ain't got a clue.
Ascultă fiule, n-ai habar.
You can't buy true.
Nu poți cumpăra adevărat.
Tell ya what they should do.
Spune-ți ce ar trebui să facă.
They should Outlaw You.
Ar trebui să te scoată în afara legii.
They Should Outlaw You
Ar trebui să te scoată în afara legii
(one strum per chord per line , let chord ring)
(un strum pe coardă pe linie, lăsați acordul să sune)
Hey pretty boy in the base ball hat.
Hei, băiat drăguț cu pălăria de bază.
You couldn't hit country with a baseball bat.
Nu ai putea lovi țara cu o bâtă de baseball.
Country ain't just about where you're at.
Țara nu este doar locul unde ești tu.
It's about bein true to what's inside of you.
Este vorba despre a fi fidel la ceea ce este în interiorul tău.
(resume normal strumming pattern)
(reluați modelul normal de zbârcire)
You say you're an outlaw, with your perfect boots
Spui că ești haiduc, cu cizmele tale perfecte
That you got from your record label's image group.
Pe care l-ai primit de la grupul de imagini al casei de discuri.
Sing another man's song with a big drum loop.
Cântați cântecul unui alt bărbat cu o buclă mare de tobe.
Listen son, you ain't got a clue.
Ascultă fiule, n-ai habar.
You can't buy true.
Nu poți cumpăra adevărat.
Tell ya what they should do.
Spune-ți ce ar trebui să facă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
