Flashlight Liedtext Deutsche Übersetzung
Shwayze – Taschenlampe
by Shwayze
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's 6 AM and I'm drinkin' a brew,
Es ist 6 Uhr morgens und ich trinke ein Bier,
6:45 still thinkin' of you
6:45 Ich denke immer noch an dich
Thinkin who, wanna give they love to you
Überlegen Sie, wer Ihnen Liebe schenken möchte
Better than the only black kid in the BU
Besser als der einzige schwarze Junge in der BU
I ain't from the hood but my rap is good
Ich komme nicht aus der Nachbarschaft, aber mein Ruf ist gut
Knocked three times on the cadillac wood
Dreimal auf das Cadillac-Holz geklopft
Kid got luck like a rabbits foot
Der Junge hatte Glück wie eine Hasenpfote
Shit is good yea shit is good
Scheiße ist gut, ja, Scheiße ist gut
Chillin in the sand with my video cam
Mit meiner Videokamera im Sand chillen
Swallowed that Benzodiazepine
Ich habe das Benzodiazepin geschluckt
Sports illustrated model gettin' tan
Sportlich illustriertes Model wird braun
Said "damn shwayze you kinda like the man"
Sagte: „Verdammt, du magst den Mann irgendwie.“
Yea I am and I'm big in japan
Ja, das bin ich und ich bin groß in Japan
My pick in my hair and my dick in my hand
Meine Spitzhacke in meinen Haaren und mein Schwanz in meiner Hand
What would you do with a hundred grand?
Was würden Sie mit hundert Riesen machen?
Shit, I'd buy a fresh ass benz
Scheiße, ich würde mir einen neuen Benz kaufen
When she walked in the club that night,
Als sie an diesem Abend den Club betrat,
She had a look in her eye like a flashlight
Sie hatte einen Blick in ihren Augen wie eine Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, mir geht es gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
(go back to C...etc.)
(zurück zu C...usw.)
Left the club when it's light outside,
Verlasse den Club, wenn es draußen hell ist,
She sing along to my songs in the ride
Sie singt während der Fahrt meine Lieder mit
"it's alright we can call it a night",
„Es ist in Ordnung, wir können Schluss machen“,
I said politely even though it didn't sound right,
Ich sagte höflich, obwohl es nicht richtig klang:
She said "yeah right"
Sie sagte: „Ja, stimmt“
I said "damn straight"
Ich sagte „verdammt klar“
I know a place where we can get down babe,
Ich kenne einen Ort, an dem wir runterkommen können, Baby,
I got a blanky,
Ich habe eine Kuscheldecke,
I'll lay it on the sand sand
Ich werde es auf den Sandsand legen
I went deep like the god damn Grand Can,
Ich ging tief wie der gottverdammte Grand Can,
Grand slam, bacon and the ham,
Grand Slam, Speck und Schinken,
She was a fan that turned to a friend,
Sie war ein Fan, der sich an eine Freundin wandte,
But now I think I love her since I took her to bed
Aber jetzt glaube ich, dass ich sie liebe, seit ich sie ins Bett gebracht habe
She shook up my head,
Sie schüttelte meinen Kopf,
Took all my time,
Habe meine ganze Zeit gebraucht,
Spent all my money on diamonds and wine,
Habe mein ganzes Geld für Diamanten und Wein ausgegeben,
What would you do with a hundred grand?
Was würden Sie mit hundert Riesen machen?
Shit, I'd spend it all on a girl man,
Scheiße, ich würde alles für ein Mädchen ausgeben, Mann,
What would you do with a hundred grand?
Was würden Sie mit hundert Riesen machen?
Shit, I'd buy a fresh ass benz
Scheiße, ich würde mir einen neuen Benz kaufen
When she walked in the club that night,
Als sie an diesem Abend den Club betrat,
She had a look in her eye like a flashlight
Sie hatte einen Blick in ihren Augen wie eine Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, mir geht es gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
When she walked in that club that night,
Als sie an diesem Abend diesen Club betrat,
She had a look in her eye like a flashlight
Sie hatte einen Blick in ihren Augen wie eine Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, mir geht es gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
You got a light? Boy I got a spliff
Hast du Licht? Junge, ich habe einen Joint
Gotta split got a life to live
Ich muss mich trennen und habe ein Leben zum Leben
I gotta get gotta write some shit
Ich muss etwas Scheiße schreiben
On the tip of my tongue just like a kiss
Auf meiner Zungenspitze, genau wie ein Kuss
I might miss but I might just hit
Es könnte sein, dass ich verfehle, aber vielleicht treffe ich einfach
And if I do I'm a be hella rich
Und wenn ich das tue, werde ich verdammt reich sein
And I'll get a way finer bitch
Und ich werde eine viel feinere Schlampe bekommen
So you better be nice sweet lips
Also solltest du lieber nette, süße Lippen haben
And I might just buy you a benz
Und vielleicht kaufe ich dir einfach einen Benz
When she walked in that club that night,
Als sie an diesem Abend den Club betrat,
She had a look in her eye like a flashlight
Sie hatte einen Blick in ihren Augen wie eine Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, mir geht es gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.