Flashlight Songtekst Nederlandse Vertaling

Shwayze-zaklamp

by Shwayze

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shwayze Flashlight

It's 6 AM and I'm drinkin' a brew,
Het is zes uur 's ochtends en ik drink een drankje,
6:45 still thinkin' of you
6:45 Ik denk nog steeds aan je
Thinkin who, wanna give they love to you
Denk aan wie ze liefde aan jou wil geven
Better than the only black kid in the BU
Beter dan de enige zwarte jongen in de BU
I ain't from the hood but my rap is good
Ik kom niet uit de buurt, maar mijn rap is goed
Knocked three times on the cadillac wood
Driemaal op het cadillachout geklopt
Kid got luck like a rabbits foot
Het kind had geluk als een konijnenpoot
Shit is good yea shit is good
Shit is goed, ja, shit is goed
Chillin in the sand with my video cam
Chillen in het zand met mijn videocamera
Swallowed that Benzodiazepine
Ik heb die benzodiazepine ingeslikt
Sports illustrated model gettin' tan
Sportgeïllustreerd model dat bruin wordt
Said "damn shwayze you kinda like the man"
Zei: 'Verdomd, je vindt de man een beetje leuk'
Yea I am and I'm big in japan
Ja, dat ben ik en ik ben groot in Japan
My pick in my hair and my dick in my hand
Mijn pluk in mijn haar en mijn lul in mijn hand
What would you do with a hundred grand?
Wat zou je doen met honderdduizend?
Shit, I'd buy a fresh ass benz
Shit, ik zou een nieuwe benz kopen
When she walked in the club that night,
Toen ze die avond de club binnenliep,
She had a look in her eye like a flashlight
Ze had een blik in haar ogen als een zaklamp
She said baby I'm a be alright
Ze zei schat, het komt goed met mij
And the DJ put on our favorite song
En de DJ zette ons favoriete nummer op
And we danced beneath the lights
En we dansten onder de lichten
(go back to C...etc.)
(ga terug naar C...etc.)
Left the club when it's light outside,
Verliet de club als het buiten licht is,
She sing along to my songs in the ride
Tijdens de rit zingt ze mee met mijn liedjes
"it's alright we can call it a night",
"Het is goed, we kunnen er een nacht van maken",
I said politely even though it didn't sound right,
Ik zei beleefd, ook al klonk het niet goed:
She said "yeah right"
Ze zei: "ja goed"
I said "damn straight"
Ik zei "verdomd eerlijk"
I know a place where we can get down babe,
Ik weet een plek waar we kunnen komen, schat,
I got a blanky,
Ik heb een dekentje,
I'll lay it on the sand sand
Ik leg het op het zand
I went deep like the god damn Grand Can,
Ik ging diep, zoals de verdomde Grand Can,
Grand slam, bacon and the ham,
Grand slam, spek en de ham,
She was a fan that turned to a friend,
Ze was een fan die zich tot een vriend wendde,
But now I think I love her since I took her to bed
Maar nu denk ik dat ik van haar hou sinds ik haar naar bed bracht
She shook up my head,
Ze schudde mijn hoofd,
Took all my time,
Heeft al mijn tijd gekost,
Spent all my money on diamonds and wine,
Ik heb al mijn geld uitgegeven aan diamanten en wijn,
What would you do with a hundred grand?
Wat zou je doen met honderdduizend?
Shit, I'd spend it all on a girl man,
Shit, ik zou het allemaal uitgeven aan een meisje, man
What would you do with a hundred grand?
Wat zou je doen met honderdduizend?
Shit, I'd buy a fresh ass benz
Shit, ik zou een nieuwe benz kopen
When she walked in the club that night,
Toen ze die avond de club binnenliep,
She had a look in her eye like a flashlight
Ze had een blik in haar ogen als een zaklamp
She said baby I'm a be alright
Ze zei schat, het komt goed met mij
And the DJ put on our favorite song
En de DJ zette ons favoriete nummer op
And we danced beneath the lights
En we dansten onder de lichten
When she walked in that club that night,
Toen ze die avond die club binnenliep,
She had a look in her eye like a flashlight
Ze had een blik in haar ogen als een zaklamp
She said baby I'm a be alright
Ze zei schat, het komt goed met mij
And the DJ put on our favorite song
En de DJ zette ons favoriete nummer op
And we danced beneath the lights
En we dansten onder de lichten
You got a light? Boy I got a spliff
Heb je een lampje? Jongen, ik heb een joint
Gotta split got a life to live
Ik moet splitsen, ik heb een leven te leven
I gotta get gotta write some shit
Ik moet wat onzin schrijven
On the tip of my tongue just like a kiss
Op het puntje van mijn tong, net als een kus
I might miss but I might just hit
Ik mis misschien, maar misschien raak ik wel
And if I do I'm a be hella rich
En als ik dat doe, ben ik enorm rijk
And I'll get a way finer bitch
En ik krijg een veel fijnere teef
So you better be nice sweet lips
Dus je kunt maar beter aardig zijn, lieve lippen
And I might just buy you a benz
En misschien koop ik wel een Benz voor je
When she walked in that club that night,
Toen ze die avond die club binnenliep,
She had a look in her eye like a flashlight
Ze had een blik in haar ogen als een zaklamp
She said baby I'm a be alright
Ze zei schat, het komt goed met mij
And the DJ put on our favorite song
En de DJ zette ons favoriete nummer op
And we danced beneath the lights
En we dansten onder de lichten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.