My Favourite Thing Liedtext Deutsche Übersetzung
Silverchair – mein Lieblingsstück
by Silverchair
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
website: http://www.geocities.com/kingoftheeskimos
Website: http://www.geocities.com/kingoftheeskimos
chords used:
Verwendete Akkorde:
intro/verse:
Einleitung/Vers:
got my fever down
habe mein Fieber gesenkt
and weighed it up
und wog es ab
and i know the sounds remaining...
Und ich kenne die verbleibenden Geräusche ...
...won't strain all the silt from my eyes
...wird mir nicht den ganzen Schlamm aus den Augen streichen
bleach the green from the pastures
Bleiche das Grün von den Weiden
feast on the grey of the night
Genieße das Grau der Nacht
straight from the vines, refusal to shine
Direkt von den Reben, Weigerung zu glänzen
chorus:
Refrain:
sus4
sus4
you're my favour-ite thing
Du bist mein Lieblingsstück
sus4
sus4
you're my favour-ite - the one that i love
Du bist mein Liebling – der, den ich liebe
the one so i'd diiie for your love
Das, was ich für deine Liebe tun würde
verse 2:
Vers 2:
piano part:
Klavierpart:
blind the deafened moon, stimulate the tombs of angels
Blende den tauben Mond, rege die Gräber der Engel an
i'll open my heart, won't fall apart...
Ich werde mein Herz öffnen, werde nicht auseinanderfallen ...
so don't fall apart
Also falle nicht auseinander
then another chorus, as before, with an extra Am-C instead of the last Em
dann ein weiterer Refrain, wie zuvor, mit einem zusätzlichen Am-C anstelle des letzten Em
bridge:
Brücke:
D----2-2-----2---0-----0---2-----2---2-----2-2-2---0h2-2h3-----2-------
D----2-2-----2---0-----0---2-----2---2-----2-2-2---0h2-2h3-----2-------
then another chorus as before, until:
dann ein weiterer Refrain wie zuvor, bis:
...the one so i'd diiie for your - diiie for your love
...diejenige, die ich für deine - für deine Liebe lieben würde
and on "love", the outro riff begins:
und bei „Love“ beginnt das Outro-Riff:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
