Last Days of Summer كلمات أغنية ترجمة عربية

سيلفرشتاين - آخر أيام الصيف

by Silverstein

Silverstein - Last Days of Summer كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Last Days of Summer - Silverstein
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Silverstein Last Days of Summer

Silverstein
سيلفرشتاين
"Last Days of Summer"
"آخر أيام الصيف"
When Broken is Easily Fixed
عندما يتم إصلاح الكسر بسهولة
Intro:
مقدمة:
(Acoustic) A-E (2x)
(صوتي) A-E (2x)
The bright light beams from her eyes
الضوء الساطع يشع من عينيها
Like broken glass
مثل الزجاج المكسور
Verse 1:
الآية 1:
Or a broken heart
أو قلب مكسور
Who would have guessed?
من كان سيخمن؟
You'd leave me here
سوف تتركني هنا
Beneath my eyes, I feel the tears
تحت عيني أشعر بالدموع
I hold back
أنا أتراجع
Chorus (distorted):
جوقة (مشوهة):
I won't leave
لن أغادر
Leave this way again
اترك هذا الطريق مرة أخرى
C D Em F#m G (hold)
C D Em F # m G (عقد)
I won't leave this way
لن أغادر بهذه الطريقة
Verse 2 (acoustic):
الآية الثانية (صوتية):
As my legs, they start to shake
كما بدأت ساقي في الاهتزاز
I feel nothing
لا أشعر بأي شيء
I wanted you. I needed you
أردتك. كنت بحاجة لك
But you weren't there
لكنك لم تكن هناك
For me this time (Not for me)
بالنسبة لي هذه المرة (ليس بالنسبة لي)
(Repeat chorus)
(كرر الجوقة)
Bridge:
الجسر:
Ad lib: Em??D-C
Ad lib: Em؟؟D-C
You
أنت
That I loved
الذي أحببته
That I needed
التي كنت بحاجة إليها
You weren't there
لم تكن هناك
Not this time
ليس هذه المرة
You
أنت
Interlude: Em-C-D (2x)
فاصل: Em-C-D (2x)
Verse 3:
الآية 3:
Ad lib: Em??C??D
Ad lib: Em??C??D
What can I do?
ماذا يمكنني أن أفعل؟
I was supposed to love you
كان من المفترض أن أحبك
What can I do?
ماذا يمكنني أن أفعل؟
I won't leave
لن أغادر
What can I do?
ماذا يمكنني أن أفعل؟
I was supposed to love you
كان من المفترض أن أحبك
I cannot feel? you!
لا أستطيع أن أشعر؟ أنت!
Last breath I feel
آخر نفس أشعر به
Warm air intake
كمية الهواء الدافئ
The last summer's day
يوم الصيف الماضي
Last one I take? YOU!
آخر واحد آخذه؟ أنت!
Outro:
الخاتمة:
I won't leave, leave this way (I won??t live)
لن أرحل، أرحل بهذه الطريقة (لن أعيش)
Lost it all? All for you (I won??t live)
فقدت كل شيء؟ كل هذا لأجلك (لن أعيش)
When the shadows beam
عندما تشرق الظلال
Misery remains
يبقى البؤس
C D Em (hold)
C D Em (عقد)
I won't leave? this time
لن أغادر؟ هذه المرة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.