Last Days of Summer Liedtext Deutsche Übersetzung

Silverstein – Letzte Sommertage

by Silverstein

Silverstein - Last Days of Summer Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Last Days of Summer - Silverstein
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Silverstein Last Days of Summer

Silverstein
Silverstein
"Last Days of Summer"
„Letzte Tage des Sommers“
When Broken is Easily Fixed
Wenn es kaputt ist, lässt es sich leicht reparieren
Intro:
Einführung:
(Acoustic) A-E (2x)
(Akustisch) A-E (2x)
The bright light beams from her eyes
Das helle Licht strahlt aus ihren Augen
Like broken glass
Wie zerbrochenes Glas
Verse 1:
Vers 1:
Or a broken heart
Oder ein gebrochenes Herz
Who would have guessed?
Wer hätte es gedacht?
You'd leave me here
Du würdest mich hier lassen
Beneath my eyes, I feel the tears
Unter meinen Augen spüre ich die Tränen
I hold back
Ich halte mich zurück
Chorus (distorted):
Refrain (verzerrt):
I won't leave
Ich werde nicht gehen
Leave this way again
Verlasse diesen Weg wieder
C D Em F#m G (hold)
C D Em F#m G (halten)
I won't leave this way
Ich werde nicht so weggehen
Verse 2 (acoustic):
Vers 2 (akustisch):
As my legs, they start to shake
Als meine Beine anfangen zu zittern
I feel nothing
Ich fühle nichts
I wanted you. I needed you
Ich wollte dich. Ich brauchte dich
But you weren't there
Aber du warst nicht da
For me this time (Not for me)
Diesmal für mich (nicht für mich)
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Bridge:
Brücke:
Ad lib: Em??D-C
Ad lib: Em??D-C
You
Du
That I loved
Das habe ich geliebt
That I needed
Das habe ich gebraucht
You weren't there
Du warst nicht da
Not this time
Diesmal nicht
You
Du
Interlude: Em-C-D (2x)
Zwischenspiel: Em-C-D (2x)
Verse 3:
Vers 3:
Ad lib: Em??C??D
Ad lib: Em??C??D
What can I do?
Was kann ich tun?
I was supposed to love you
Ich sollte dich lieben
What can I do?
Was kann ich tun?
I won't leave
Ich werde nicht gehen
What can I do?
Was kann ich tun?
I was supposed to love you
Ich sollte dich lieben
I cannot feel? you!
Ich kann nicht fühlen? Du!
Last breath I feel
Letzter Atemzug, den ich fühle
Warm air intake
Warmlufteinlass
The last summer's day
Der letzte Sommertag
Last one I take? YOU!
Das letzte, das ich nehme? DU!
Outro:
Outro:
I won't leave, leave this way (I won??t live)
Ich werde nicht gehen, geh auf diese Weise (ich werde nicht leben)
Lost it all? All for you (I won??t live)
Alles verloren? Alles für dich (ich werde nicht leben)
When the shadows beam
Wenn die Schatten strahlen
Misery remains
Das Elend bleibt
C D Em (hold)
C D Em (halten)
I won't leave? this time
Ich werde nicht gehen? diesmal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.