Last Days of Summer Letras Tradução em Português
Silverstein - Últimos Dias de Verão
by Silverstein
Silverstein - Last Days of Summer letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Silverstein
Silverstein
"Last Days of Summer"
"Últimos dias de verão"
When Broken is Easily Fixed
Quando quebrado é facilmente corrigido
Intro:
Introdução:
(Acoustic) A-E (2x)
(Acústico) A-E (2x)
The bright light beams from her eyes
A luz brilhante irradia de seus olhos
Like broken glass
Como vidro quebrado
Verse 1:
Versículo 1:
Or a broken heart
Ou um coração partido
Who would have guessed?
Quem teria adivinhado?
You'd leave me here
Você me deixaria aqui
Beneath my eyes, I feel the tears
Sob meus olhos, sinto as lágrimas
I hold back
eu me contenho
Chorus (distorted):
Refrão (distorcido):
I won't leave
Eu não vou embora
Leave this way again
Deixe esse caminho novamente
C D Em F#m G (hold)
C D Em F#m G (manter pressionado)
I won't leave this way
Eu não vou sair desse jeito
Verse 2 (acoustic):
Versículo 2 (acústico):
As my legs, they start to shake
À medida que minhas pernas começam a tremer
I feel nothing
Eu não sinto nada
I wanted you. I needed you
Eu queria você. eu precisava de você
But you weren't there
Mas você não estava lá
For me this time (Not for me)
Para mim desta vez (não para mim)
(Repeat chorus)
(Repete o refrão)
Bridge:
Ponte:
Ad lib: Em??D-C
Ad lib: Em??DC
You
Você
That I loved
Que eu amei
That I needed
Que eu precisava
You weren't there
Você não estava lá
Not this time
Não desta vez
You
Você
Interlude: Em-C-D (2x)
Interlúdio: Em-C-D (2x)
Verse 3:
Versículo 3:
Ad lib: Em??C??D
Ad lib: Em??C??D
What can I do?
O que posso fazer?
I was supposed to love you
Eu deveria amar você
What can I do?
O que posso fazer?
I won't leave
Eu não vou embora
What can I do?
O que posso fazer?
I was supposed to love you
Eu deveria amar você
I cannot feel? you!
Eu não consigo sentir? você!
Last breath I feel
Último suspiro que sinto
Warm air intake
Entrada de ar quente
The last summer's day
O último dia de verão
Last one I take? YOU!
O último que eu levo? VOCÊ!
Outro:
Outro:
I won't leave, leave this way (I won??t live)
Eu não vou sair, sair desse jeito (eu não vou viver)
Lost it all? All for you (I won??t live)
Perdeu tudo? Tudo por você (eu não vou viver)
When the shadows beam
Quando as sombras irradiam
Misery remains
A miséria permanece
C D Em (hold)
C D Em (manter pressionado)
I won't leave? this time
Eu não vou embora? desta vez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
