I Am a Rock Letras Tradução em Português
Simon & Garfunkel - Eu sou uma rocha
Simon & Garfunkel - I Am a Rock letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
**Simon & Garfunkel**
**Simon e Garfunkel**
The picking during the G in the intro and beginning of the verse is:
A escolha durante o G na introdução e no início do verso é:
B--------0h1p0h1p0---------0h1p0h1p0-|
B--------0h1p0h1p0---------0h1p0h1p0-|
D--------0h2p0h2p0---------0h2p0h2p0-|
D-------0h2p0h2p0---------0h2p0h2p0-|
E-3??-3-3------------3??-3-3-----------|
E-3??-3-3------------3??-3-3-----------|
A winter's day, in a deep and dark December;
Um dia de inverno, num dezembro profundo e escuro;
I am alone,
Estou sozinho,
Gazing from my window to the streets below
Olhando da minha janela para as ruas abaixo
On a freshly fallen silent shroud of snow.
Em uma mortalha silenciosa de neve recém-caída.
horus
Hórus
I am a rock, I am an i___sland.
Eu sou uma rocha, sou uma ilha.
I've built walls, a fortress deep and mighty,
Eu construí paredes, uma fortaleza profunda e poderosa,
That none may penetrate.
Para que ninguém possa penetrar.
I have no need of friendship; friendship causes pain.
Não preciso de amizade; amizade causa dor.
It's laughter and it's loving I disdain.
É riso e é amor que desdenho.
Repeat horus
Repita Hórus
Don't talk of love, but I've heard the words before;
Não fale de amor, mas já ouvi essas palavras antes;
It's sleeping in my memory.
Está dormindo na minha memória.
I won't disturb the slumber of feelings that have died.
Não perturbarei o sono dos sentimentos que morreram.
If I never loved I never would have cried.
Se eu nunca amasse, nunca teria chorado.
Repeat horus
Repita Hórus
I have my books and my poetry to protect me;
Tenho meus livros e minha poesia para me proteger;
I am shielded in my armor,
Estou protegido em minha armadura,
Hiding in my room, safe within my womb.
Escondido no meu quarto, seguro dentro do meu ventre.
I touch no one and no one touches me.
Não toco em ninguém e ninguém me toca.
Repeat horus
Repita Hórus
And a rock feels no pain;
E uma pedra não sente dor;
And an island never cries.
E uma ilha nunca chora.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
