Entra en mi vida كلمات أغنية ترجمة عربية

سين بانديرا - تعال إلى حياتي

by Sin Bandera

Sin Bandera - Entra en mi vida كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Entra en mi vida - Sin Bandera
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sin Bandera Entra en mi vida

Esta cancin se la kiero dedicar a ISABEL...
أريد أن أهدي هذه الأغنية لإيزابيل...
Feliz Da Del AMOR y La Amistad!!!
يوم سعيد للحب والصداقة !!!
Sos la chava q ms kiero en este mundo!!!
أنت الفتاة التي أحبها أكثر في هذا العالم !!!
Todo ha sido mejor para m desde q t conoc...
كل شيء أصبح أفضل بالنسبة لي منذ أن التقيتك..
Me alegro d haberte conocido...
أنا سعيد بلقائك...
Aunque no lo creas, en el poco tiempo q tenemos d
صدق أو لا تصدق، في الوقت القصير الذي لدينا
conocernos, t empez a kerer, y cada vez t kiero ms!!!
قابلنا بدأت أحبك وأحبك أكثر وأكثر !!!
No s como decirte lo q siento por vos...
لا أعرف كيف أخبرك بما أشعر به تجاهك..
Eso no kiere decir q no lo sienta...
هذا لا يعني أنني لا أشعر به..
Sos la chava ms importante en mi corazn!!!
أنت أهم فتاة في قلبي !!!
Si estuviera en mis manos, hara lo q fuera
لو كان الأمر في يدي لفعلت أي شيء
para q sintiras por m, lo mismo q yo por vos...
حتى تشعر بي كما أشعر تجاهك..
Estoy dispuesto a hacer lo q sea por vos!!!
أنا على استعداد لفعل أي شيء من أجلك!!!
"EL Q NO ARRIESGA... NO GANA"
"من لا يخاطر... لا يفوز"
Estoy dispuesto a arriesgarme, pq oportunidades as,
أنا على استعداد لتحمل المخاطر، بسبب فرص كهذه،
no se dan dos veces en la vida...
لا تتكرر مرتين في العمر..
Si es necesario, espero el tiempo q sea...
إذا لزم الأمر، سأنتظر بقدر ما يستغرق الأمر...
Slo t pido q me des UNA OPORTUNIDAD
أنا فقط أطلب منك أن تعطيني فرصة واحدة
para mostrarte lo q siento por vos!!!
لأظهر لك ما أشعر به تجاهك !!!
DEJATE KERER!!!
دع نفسك كيرير!!!
Sos NICA!!! Y vos lo sabes...
أنت نيكا!!! وأنت تعرف ذلك...
Sos lo mejor q me ha pasado...
أنت أفضل شيء حدث لي..
PONELE ATENCIN A TODA... TODA LA LETRA...
انتبه للجميع... كل الرسائل...
ISABEL... T KIERO MUCHO... MUCHO...
إيزابيل... أحبك كثيرًا... كثيرًا...
MUCHO... MUCHO... MUCHO... MUCHO...
كثيرا...كثيرا...كثيرا...كثيرا...
Intro:
مقدمة:
Buenas noches... mucho gusto,
مساء الخير...تشرفت بلقائكم
era slo una chica mas,
لقد كنت مجرد فتاة أخرى،
despues de cinco minutos,
وبعد خمس دقائق
ya eras alguien especial.
لقد كنت بالفعل شخصًا مميزًا.
Sin hablarme, sin tocarme,
دون أن تتحدث معي، دون أن تلمسني،
algo dentro se encendi,
شيء ما في الداخل تم تشغيله،
en tus ojos, se hacia tarde
في عينيك تأخر الوقت
y me olvidaba del reloj.
ونسيت الساعة.
Estos das a tu lado
هذه الأيام بجانبك
me ensearon que en verdad,
علموني أن الحقيقة
no hay tiempo determinado
لا يوجد وقت محدد
para comenzar a amar.
لبدء المحبة.
Siento algo tan profundo
أشعر بشيء عميق جدًا
que no tiene explicacin,
التي ليس لها تفسير
no hay razn, ni lgica,
لا يوجد سبب ولا منطق
en mi corazn.
في قلبي
Entra en mi vida,
تعال إلى حياتي،
te abro la puerta,
أفتح لك الباب،
s que en tus brazos
أعرف ذلك بين ذراعيك
ya no habrn noches desiertas.
لن تكون هناك ليالي صحراوية بعد الآن.
Entra en mi vida,
تعال إلى حياتي،
yo te lo ruego,
أتوسل إليك،
te comenz por extraar,
بدأت أفتقدك،
pero empez a necesitarte luego.
لكنني بدأت أحتاجك لاحقًا.
Buenas noches... mucho gusto,
مساء الخير...تشرفت بلقائكم
ya no existe nadie mas.
لم يعد هناك أحد آخر.
Despues de este tiempo juntos
بعد هذا الوقت معًا
no puedo volver atras.
لا أستطيع العودة.
T me hablaste, me tocaste
لقد تحدثت معي، لقد لمستني
y te volviste mi ilusin,
وأصبحت وهمي
quiero que seas duea de mi corazn.
أريدك أن تكون مالك قلبي.
Entra en mi vida,
تعال إلى حياتي،
te abro la puerta,
أفتح لك الباب،
s que en tus brazos
أعرف ذلك بين ذراعيك
ya no habrn noches desiertas.
لن تكون هناك ليالي صحراوية بعد الآن.
Entra en mi vida,
تعال إلى حياتي،
yo te lo ruego,
أتوسل إليك،
te comenz por extraar,
بدأت أفتقدك،
pero empez a necesitarte luego...
لكني بدأت أحتاجك فيما بعد..
Entra en mis horas,
تعال إلى ساعاتي،
slvame ahora,
أنقذني الآن،
abre tus brazos fuerte y djame entrar...
افتح ذراعيك على نطاق واسع واسمحوا لي بالدخول.
Entra en mi vida,
تعال إلى حياتي،
te abro la puerta,
أفتح لك الباب،
s que en tus brazos
أعرف ذلك بين ذراعيك
ya no habra noches desiertas.
لن تكون هناك ليالي مهجورة بعد الآن.
Entra en mi vida,
تعال إلى حياتي،
yo te lo ruego,
أتوسل إليك،
te comenz por extraar,
بدأت أفتقدك،
pero empez a necesitarte luego,
لكنني بدأت أحتاجك لاحقًا،
te comenz por extraar,
بدأت أفتقدك،
pero empez a necesitarte luego...
لكني بدأت أحتاجك فيما بعد..
alguna pregunta o comentario... escribanme... marcio_a_c_a@hotmail.com
أي أسئلة أو تعليقات... اكتب لي... marcio_a_c_a@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.