La route pour ailleurs Liedtext Deutsche Übersetzung

Sinsemilia – Der Weg ins Anderswo

by Sinsemilia

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sinsemilia La route pour ailleurs

Sinsemilia - La route pour ailleurs
Sinsemilia – Der Weg ins Anderswo
C'est demain
Es ist morgen
Quitter les siens
Verlassen Sie Ihre Lieben
Il le sait et ce soir
Er weiß es und heute Abend
Rsonnent en son coeur ses peurs et ses espoirs
Seine Ängste und Hoffnungen hallen in seinem Herzen wider
Tourner la page
Blättern Sie um
Quitter l'village
Verlasse das Dorf
Qui l'a vu natre mais aujord'hui
Wer hat ihn nur heute geboren?
L'empche de grandir
Hält ihn am Wachsen
Pour lui
Für ihn
Sonne l'heure de partir
Es ist Zeit zu gehen
Sonne l'heure de l'exil
Die Stunde des Exils schlägt
Prendre la route pour ailleurs
Nehmen Sie den Weg zu einem anderen Ort
Rvant de vivre le meilleur
Träume davon, das Beste zu leben
Aux quatre coins du monde aujourd'hui
Heute auf der ganzen Welt
Des hommes fuient leur vie
Männer fliehen vor ihrem Leben
long l'chemin fatiguant
langer, ermüdender Weg
Franchir les montagnes et les ocans
Überqueren Sie die Berge und die Ozeane
Serrer les dents (Serrer les dents, serrer les dents)
Beißen Sie Ihre Zähne zusammen (Beißen Sie Ihre Zähne zusammen, beißen Sie Ihre Zähne zusammen)
En croisant le mpris dans le regard des gens
Indem man die Verachtung in den Augen der Menschen sieht
Ne pas s'accorder de trve
Stimmen Sie keinem Waffenstillstand zu
Ne pas craquer pour ne pas trahir ses rves
Brechen Sie nicht zusammen, um Ihre Träume nicht zu verraten
Le village c'tait hier
Das Dorf war gestern
Mais dj loin derrire
Aber schon weit zurück
Il pense la famille reste l-bas
Er glaubt, dass die Familie dort bleibt
Essuie une larme et presse le pas
Wischen Sie eine Träne weg und beeilen Sie sich
Prendre la route pour ailleurs
Nehmen Sie den Weg zu einem anderen Ort
Rvant de vivre le meilleur
Träume davon, das Beste zu leben
Aux quatre coins du monde aujourd'hui
Heute auf der ganzen Welt
Des hommes fuient leur vie
Männer fliehen vor ihrem Leben
Mais le mirage est trompeur
Aber die Fata Morgana täuscht
En route le rve se perd
Unterwegs geht der Traum verloren
Combien au dpart
Wie viel am Anfang
Partis plein d'espoir
Voller Hoffnung verlassen
N'arriveront jamais bon port
Wird nie sicher ankommen
Ou n'y trouveront qu'le pire
Oder findet nur das Schlimmste
Lui c'est au fil des heures
Er ist über die Stunden hinaus
Qu'il comprendra son erreur
Dass er seinen Fehler versteht
Dans les riches contres on ne partage pas l'bonheur
In den reichen Ländern teilen wir unser Glück nicht
Avec ceux dont l'passeport n'a pas la bonne couleur
Mit denen, deren Reisepass nicht die richtige Farbe hat
Il n'en n'a pas encore conscience
Er ist sich dessen noch nicht bewusst
Garde confiance
Behalten Sie Ihr Vertrauen
Et comme lui des milliers d'hommes avancent
Und wie er schreiten Tausende von Männern voran
Prendre la route pour ailleurs
Nehmen Sie den Weg zu einem anderen Ort
Rvant de vivre le meilleur
Träume davon, das Beste zu leben
Aux quatre coins du monde aujourd'hui
Heute auf der ganzen Welt
Des hommes fuient leur vie
Männer fliehen vor ihrem Leben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.