La route pour ailleurs Letra Traducción al Español
Sinsemilia - El camino a otro lugar
by Sinsemilia
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sinsemilia - La route pour ailleurs
Sinsemilia - El camino a otro lugar
C'est demain
es mañana
Quitter les siens
Deja a tus seres queridos
Il le sait et ce soir
Él lo sabe y esta noche
Rsonnent en son coeur ses peurs et ses espoirs
Sus miedos y sus esperanzas resuenan en su corazón.
Tourner la page
pasar la página
Quitter l'village
salir del pueblo
Qui l'a vu natre mais aujord'hui
Quien lo vio nacer pero hoy
L'empche de grandir
Le impide crecer
Pour lui
para el
Sonne l'heure de partir
es hora de irse
Sonne l'heure de l'exil
Llega la hora del exilio
Prendre la route pour ailleurs
Toma el camino a otro lugar
Rvant de vivre le meilleur
Soñar con vivir lo mejor
Aux quatre coins du monde aujourd'hui
Alrededor del mundo hoy
Des hommes fuient leur vie
Los hombres huyen de sus vidas.
long l'chemin fatiguant
camino largo y agotador
Franchir les montagnes et les ocans
Cruzar las montañas y los océanos
Serrer les dents (Serrer les dents, serrer les dents)
Aprieta los dientes (Aprieta los dientes, aprieta los dientes)
En croisant le mpris dans le regard des gens
Al ver el desprecio en los ojos de la gente.
Ne pas s'accorder de trve
No aceptar una tregua
Ne pas craquer pour ne pas trahir ses rves
No te derrumbes para no traicionar tus sueños.
Le village c'tait hier
El pueblo fue ayer.
Mais dj loin derrire
Pero ya muy atrás
Il pense la famille reste l-bas
Él cree que la familia se queda allí.
Essuie une larme et presse le pas
Limpia una lágrima y date prisa.
Prendre la route pour ailleurs
Toma el camino a otro lugar
Rvant de vivre le meilleur
Soñar con vivir lo mejor
Aux quatre coins du monde aujourd'hui
Alrededor del mundo hoy
Des hommes fuient leur vie
Los hombres huyen de sus vidas.
Mais le mirage est trompeur
Pero el espejismo es engañoso
En route le rve se perd
En el camino se pierde el sueño
Combien au dpart
cuanto al principio
Partis plein d'espoir
Lleno de esperanza
N'arriveront jamais bon port
Nunca llegará sano y salvo
Ou n'y trouveront qu'le pire
O sólo encontrará lo peor
Lui c'est au fil des heures
el esta sobre las horas
Qu'il comprendra son erreur
Que entenderá su error
Dans les riches contres on ne partage pas l'bonheur
En los países ricos no compartimos la felicidad
Avec ceux dont l'passeport n'a pas la bonne couleur
Con aquellos cuyo pasaporte no es del color correcto
Il n'en n'a pas encore conscience
Él aún no es consciente de ello.
Garde confiance
Mantén tu confianza
Et comme lui des milliers d'hommes avancent
Y como él avanzan miles de hombres
Prendre la route pour ailleurs
Toma el camino a otro lugar
Rvant de vivre le meilleur
Soñar con vivir lo mejor
Aux quatre coins du monde aujourd'hui
Alrededor del mundo hoy
Des hommes fuient leur vie
Los hombres huyen de sus vidas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
