Life Got in the Way Letra Traducción al Español

Hermana Hazel - La vida se interpuso en el camino

by Sister Hazel

Sister Hazel - Life Got in the Way letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Life Got in the Way - Sister Hazel
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sister Hazel Life Got in the Way

FOR VERSES
PARA VERSOS
(Guitar 1 Strums chords (Quick Triplets: down, up, down)
(Guitarra 1 Rasguea acordes (Trillizos Rápidos: abajo, arriba, abajo)
(Guitar 2 Alternating downstrums (C, F6, C, Cadd9) when Guitar 1 plays C/G)
(Guitarra 2 rasgueos bajos alternos (C, F6, C, Cadd9) cuando la Guitarra 1 toca C/G)
We knew it all from a little thing
Lo supimos todo desde una pequeña cosa.
It was everything in our first minute
Fue todo en nuestro primer minuto.
And it took us to another place
Y nos llevó a otro lugar
Yeah another place and we fell in it
Sí, otro lugar y caímos en él.
PRE-CHORUS 1 (Guitar 2: Palm-muted)
PRE-CHORUS 1 (Guitarra 2: silenciada con la palma)
How dare you not remember
¿Cómo te atreves a no recordar?
How dare you walk away
¿Cómo te atreves a alejarte?
We adored every little thing
Adoramos cada pequeña cosa
Every little thing would leave us breathless
Cada pequeña cosa nos dejaría sin aliento.
Every dawn spelled another day
Cada amanecer significaba otro día
And in another day we weren't so restless
Y otro día no estábamos tan inquietos
PRE-CHORUS 2 (Guitar 2: Palm-muted)
PRE-CHORUS 2 (Guitarra 2: silenciada con la palma)
How dare you not remember
¿Cómo te atreves a no recordar?
How dare you walk away
¿Cómo te atreves a alejarte?
And I wanted you so much
Y te deseaba tanto
Just like I do right now
Justo como lo hago ahora
I wanted us to be the one the poets write their books about
Quería que fuéramos sobre quienes los poetas escribieran sus libros.
I wanted it to last
quería que durara
I wanted to grow old, but life got in the way
Quería envejecer, pero la vida se interpuso
We walked around in a heavy haze
Caminamos en una densa neblina
We were stuck in days of so much warring
Estábamos atrapados en días de tanta guerra
We got lost in a tricky maze
Nos perdimos en un laberinto complicado
Yeah a tricky maze that was so scarring
Sí, un laberinto complicado que dejó cicatrices.
PRE-CHORUS 3 (Guitar 2: Palm-muted)
PRE-CHORUS 3 (Guitarra 2: silenciada con la palma)
How come you can't remember
¿Cómo es que no puedes recordar?
How dare you walk away
¿Cómo te atreves a alejarte?
Then you start to add the little things
Luego empiezas a agregar las pequeñas cosas.
Add the little things and trip the mighty
Añade las pequeñas cosas y haz tropezar a los poderosos.
Now we got a little bitter thing
Ahora tenemos una cosa un poco amarga
A little bitter thing that grew like ivy
Una cosita amarga que creció como la hiedra.
PRE-CHORUS 4 (Guitar 2: Palm-muted)
PRE-CHORUS 4 (Guitarra 2: silenciada con la palma)
And how dare you not remember
¿Y cómo te atreves a no recordar?
How dare you walk away
¿Cómo te atreves a alejarte?
And I wanted you so much
Y te deseaba tanto
Just like I do right now
Justo como lo hago ahora
I wanted us to be the one the poets write their books about
Quería que fuéramos sobre quienes los poetas escribieran sus libros.
I wanted it to last
quería que durara
I wanted to grow old, but life got in the way
Quería envejecer, pero la vida se interpuso
And apathy grows quietly where rapture used to fly
Y la apatía crece silenciosamente donde solía volar el éxtasis
And promises and certainty have left love here to die
Y las promesas y las certezas han dejado aquí el amor para morir.
Won't you stay and don't let this one fall away
¿No te quedarás y no dejarás que esto se desvanezca?
OUTRO CHORUS
CORO OUTRO
And I wanted you so much
Y te deseaba tanto
Just like I do right now
Justo como lo hago ahora
I wanted us to be the one the poets write their books about
Quería que fuéramos sobre quienes los poetas escribieran sus libros.
I wanted it to last
quería que durara
I wanted to grow old, but life got in the way
Quería envejecer, pero la vida se interpuso
And I wanted you so much
Y te deseaba tanto
Just like I do right now
Justo como lo hago ahora
I wanted us to be the one the poets write their books about
Quería que fuéramos sobre quienes los poetas escribieran sus libros.
I wanted it to last
quería que durara
I wanted to grow old, but life got in the way
Quería envejecer, pero la vida se interpuso
Yeah well life got in the way
Sí, bueno, la vida se interpuso en el camino.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.