Life Got in the Way Testo Traduzione Italiana

Sorella Hazel - La vita si è messa in mezzo

by Sister Hazel

Sister Hazel - Life Got in the Way testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Life Got in the Way - Sister Hazel
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sister Hazel Life Got in the Way

FOR VERSES
PER VERSI
(Guitar 1 Strums chords (Quick Triplets: down, up, down)
(Accordi di chitarra 1 strimpellata (terzine veloci: giù, su, giù)
(Guitar 2 Alternating downstrums (C, F6, C, Cadd9) when Guitar 1 plays C/G)
(Chitarra 2 bassi alternati (C, F6, C, Cadd9) quando la chitarra 1 suona C/G)
We knew it all from a little thing
Sapevamo tutto da una piccola cosa
It was everything in our first minute
È stato tutto nel nostro primo minuto
And it took us to another place
E ci ha portato in un altro posto
Yeah another place and we fell in it
Sì, un altro posto e ci siamo caduti dentro
PRE-CHORUS 1 (Guitar 2: Palm-muted)
PRE-CORO 1 (Chitarra 2: Palm Mute)
How dare you not remember
Come osi non ricordare?
How dare you walk away
Come osi andartene?
We adored every little thing
Abbiamo adorato ogni piccola cosa
Every little thing would leave us breathless
Ogni piccola cosa ci lascerebbe senza fiato
Every dawn spelled another day
Ogni alba segnava un altro giorno
And in another day we weren't so restless
E in un altro giorno non eravamo così irrequieti
PRE-CHORUS 2 (Guitar 2: Palm-muted)
PRE-CHORUS 2 (Chitarra 2: Palm Mute)
How dare you not remember
Come osi non ricordare?
How dare you walk away
Come osi andartene?
And I wanted you so much
E ti volevo così tanto
Just like I do right now
Proprio come faccio adesso
I wanted us to be the one the poets write their books about
Volevo che fossimo noi quelli su cui i poeti scrivono i loro libri
I wanted it to last
Volevo che durasse
I wanted to grow old, but life got in the way
Volevo invecchiare, ma la vita si è messa in mezzo
We walked around in a heavy haze
Abbiamo camminato in una fitta foschia
We were stuck in days of so much warring
Eravamo bloccati in giorni di così tante guerre
We got lost in a tricky maze
Ci siamo persi in un labirinto complicato
Yeah a tricky maze that was so scarring
Sì, un labirinto complicato che era così spaventoso
PRE-CHORUS 3 (Guitar 2: Palm-muted)
PRE-CHORUS 3 (Chitarra 2: Palm Mute)
How come you can't remember
Come mai non riesci a ricordare?
How dare you walk away
Come osi andartene?
Then you start to add the little things
Quindi inizi ad aggiungere le piccole cose
Add the little things and trip the mighty
Aggiungi le piccole cose e fai inciampare i potenti
Now we got a little bitter thing
Ora abbiamo una piccola cosa amara
A little bitter thing that grew like ivy
Una piccola cosa amara che cresceva come l'edera
PRE-CHORUS 4 (Guitar 2: Palm-muted)
PRE-CHORUS 4 (Chitarra 2: Palm Mute)
And how dare you not remember
E come osi non ricordare?
How dare you walk away
Come osi andartene?
And I wanted you so much
E ti volevo così tanto
Just like I do right now
Proprio come faccio adesso
I wanted us to be the one the poets write their books about
Volevo che fossimo noi quelli su cui i poeti scrivono i loro libri
I wanted it to last
Volevo che durasse
I wanted to grow old, but life got in the way
Volevo invecchiare, ma la vita si è messa in mezzo
And apathy grows quietly where rapture used to fly
E l’apatia cresce silenziosamente laddove prima volava l’estasi
And promises and certainty have left love here to die
E le promesse e le certezze hanno lasciato l'amore qui a morire
Won't you stay and don't let this one fall away
Non rimarrai e non lascerai che questo svanisca
OUTRO CHORUS
CORO FINALE
And I wanted you so much
E ti volevo così tanto
Just like I do right now
Proprio come faccio adesso
I wanted us to be the one the poets write their books about
Volevo che fossimo noi quelli su cui i poeti scrivono i loro libri
I wanted it to last
Volevo che durasse
I wanted to grow old, but life got in the way
Volevo invecchiare, ma la vita si è messa in mezzo
And I wanted you so much
E ti volevo così tanto
Just like I do right now
Proprio come faccio adesso
I wanted us to be the one the poets write their books about
Volevo che fossimo noi quelli su cui i poeti scrivono i loro libri
I wanted it to last
Volevo che durasse
I wanted to grow old, but life got in the way
Volevo invecchiare, ma la vita si è messa in mezzo
Yeah well life got in the way
Sì, beh, la vita si è messa in mezzo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.