A Trophy Father's Trophy Son Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sirenlerle Uyumak - Bir Kupa Babanın Ödül Oğlu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first time doing this so if there are mistakes, let me know :)
İlk defa yapıyorum hatalarım varsa söyleyin :)
Father, father, tell me where have you been?
Baba, baba söyle bana neredeydin?
Its been hell not having you here
Senin burada olmaman cehennem gibiydi
I've been missing you so bad and you don't seem to care
Seni çok özledim ve umursamıyor gibisin
When I go to sleep at night, you're not there
Geceleri uyumaya gittiğimde sen orada değilsin
When I go to sleep at night, do you care?
Geceleri ne zaman uyuyacağım, umurunda mı?
Do you even miss us? Your bottle's your mistress
Bizi özlüyor musun? Şişen senin metresin
I need to know, I need to know
Bilmem gerek, bilmem gerek
Why are you walking away?
Neden uzaklaşıyorsun?
Was it something I did? Did I make a mistake cause
Yaptığım bir şey miydi? Bir hata mı yaptım çünkü
I'm trying to deal with the pain
Acıyla baş etmeye çalışıyorum
I don't understand this, is this how it is?
Bunu anlayamıyorum, bu böyle mi?
I will try to understand
anlamaya çalışacağım
Father, father, tell me where are you now?
Baba, baba söyle bana şimdi neredesin?
Its been hell not having you
Sana sahip olmamak cehennem gibiydi
Last thing I heard, you were fed up, you're skipping town
Son duyduğum şey, bıkmıştın, şehri terk ediyordun
With no note telling where
Nerede olduğunu söyleyen bir not olmadan
When I go to sleep at night, you're not there
Geceleri uyumaya gittiğimde sen orada değilsin
When I go to sleep at night, do you care?
Geceleri ne zaman uyuyacağım, umurunda mı?
I need to know, I need to know
Bilmem gerek, bilmem gerek
Why are you walking away?
Neden uzaklaşıyorsun?
Was it something I did? Did I make a mistake cause
Yaptığım bir şey miydi? Bir hata mı yaptım çünkü
I'm trying to deal with the pain
Acıyla baş etmeye çalışıyorum
I don't understand this, is this how it is?
Bunu anlayamıyorum, bu böyle mi?
Why are you running away?
Neden kaçıyorsun?
I don't understand this, is this how it is?
Bunu anlayamıyorum, bu böyle mi?
Why are you running away?
Neden kaçıyorsun?
Tell me please, tell me please, I need to know
Söyle bana lütfen, söyle lütfen, bilmem gerek
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
Spent seven years wishing that you'd drop the line
Yedi yılımı senin çizgiyi bırakmanı dileyerek geçirdim
But I carry the thought along with you in my mind
Ama bu düşünceyi seninle birlikte aklımda taşıyorum
But is this what you call a family?
Ama aile dediğin bu mu?
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
Family!
Aile!
Why are you walking away?
Neden uzaklaşıyorsun?
Was it something I did? Did I make a mistake cause
Yaptığım bir şey miydi? Bir hata mı yaptım çünkü
I'm trying to deal with the pain
Acıyla baş etmeye çalışıyorum
I don't understand this, is this how it is?
Bunu anlayamıyorum, bu böyle mi?
Why are you running away?
Neden kaçıyorsun?
I don't understand this, is this how it is?
Bunu anlayamıyorum, bu böyle mi?
Why are you running away?
Neden kaçıyorsun?
Tell me please, tell me please, I need to know
Söyle bana lütfen, söyle lütfen, bilmem gerek
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
Is this what you call a family?
Aile dediğin bu mu?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
