Heave-Ho Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Smash Mouth - Heave-Ho

by Smash Mouth

Smash Mouth - Heave-Ho şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Heave-Ho - Smash Mouth
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Smash Mouth Heave-Ho

TITLE: Heave-Ho
BAŞLIK: Heave-Ho
VERSE 1:
1. AYET:
ii5
ii5
Neighbor called my landlord
Komşu ev sahibimi aradı
She said that she was pissed
Kızgın olduğunu söyledi
Up all night making noise
Bütün gece gürültü yaparak ayaktayım
ii5
ii5
And she cant get no rest
Ve o dinlenemiyor
ii5
ii5
She said we was running a flop house
Ucuz bir ev işlettiğimizi söyledi
Full of thieves and thugs
Hırsız ve haydutlarla dolu
ii5
ii5
Musicians and hooligans and we were all on the drugs
Müzisyenler ve holiganlar ve hepimiz uyuşturucu kullanıyorduk
So she got bent she raised the rent
Bu yüzden eğildi ve kirayı artırdı
Said it would only take one more
Sadece bir tane daha alacağını söyledi
Phone call from my whiny neighbor
Mızmız komşumdan telefon görüşmesi
RIFF1:
RIFF1:
VERSE 2:
2. AYET:
What's up with my neighbor
komşumun nesi var
What's it gonna take to get a break
Mola vermek için ne gerekecek
She's got us tiptoeing around in fear
Bizi korku içinde parmaklarımızın ucunda gezdiriyor
Church mice at St. Leo's down my street
Sokağımın aşağısındaki St. Leo'daki kilise fareleri
Have moved so far away
O kadar uzağa taşındık ki
She has sent them packing and running scared
Onları toplanıp korkuyla kaçmaya gönderdi
How much more does she think we will take
Daha ne kadar alacağımızı düşünüyor
Maybe some day when I'm old and fat and bored
Belki bir gün yaşlandığımda, şişmanladığımda ve sıkıldığımda
I'll understand why my neighbors make me feel like hell
Komşularımın neden beni cehenneme çevirdiğini anlayacağım
I cant even watch T.V. or sneeze or fart can't even breathe
Televizyon bile izleyemiyorum, hapşırıyorum ya da osuruyorum, nefes bile alamıyorum
For fear my landlord will come and ring my bell
Korkudan ev sahibim gelip zilimi çalacak
C#5 B5 E5 (pause)
C#5 B5 E5 (duraklat)
How much more does she think we will pay
Daha ne kadar ödeyeceğimizi düşünüyor
CHORUS:
Koro:
No more flop house no more fun
Artık flop house yok, artık eğlence yok
I've got a whiny neighbor
Mızmız bir komşum var
I've got a whiny neighbor
Mızmız bir komşum var
Shooting cans with BB guns
BB silahlarıyla teneke kutulara ateş etme
I've got a whiny neighbor
Mızmız bir komşum var
I've got a whiny neighbor
Mızmız bir komşum var
She says these punks have to go
Bu serserilerin gitmesi gerektiğini söylüyor
I think we're gonna get the old heave-ho
Sanırım eski havayı yakalayacağız
(ho) ho (ho) ho (ho) ho (ho) ho (ho) ho
(ho) ho (ho) ho (ho) ho (ho) ho (ho) ho
VERSE 3: (SAME AS VERSE 1)
3. AYET: (1. AYYET İLE AYNI)
Neighbor called my landlord
Komşu ev sahibimi aradı
It was a sunday afternoon
Bir pazar öğleden sonrasıydı
She couldn't hear the tv set
Televizyon setini duyamadı
We were having a barbeque
Barbekü yapıyorduk
We were listening to Louis Prima
Louis Prima'yı dinliyorduk
And drinking Meisterbrau
Ve Meisterbrau'yu içiyorum
If she would have come and talked it over
Keşke gelip bu konuyu konuşsaydı
And she wasn't a lazy cow
Ve o tembel bir inek değildi
So she got bent and raised the rent
Bu yüzden eğildi ve kirayı artırdı
Said it would only take one more
Sadece bir tane daha alacağını söyledi
Phone call from my whiny neighbor
Mızmız komşumdan telefon görüşmesi
VERSE 4: (SAME AS VERSE 2)
4. AYET: (2. AYYET İLE AYNI)
Maybe someday when I'm jaded
Belki bir gün yorgun olduğumda
9 to 5 at a job I hate
Nefret ettiğim bir işte 9'dan 5'e kadar
I'll come home and razz my neighbors too
Eve gelip komşularımı da kızdıracağım
But I'd have a clever strategy
Ama akıllıca bir stratejim olurdu
And catch them when the rent is late
Ve kira geciktiğinde onları yakalayın
And all the other bills are overdue
Ve diğer tüm faturaların vadesi geçmiş
After all this is the neighborly way
Sonuçta bu komşuluk yoludur
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Don't even hide the dog
Köpeği bile saklamayın
Or put the bong away
Veya nargileyi bir kenara bırakın
We don't want to live here anyway
Zaten burada yaşamak istemiyoruz
VERSE 5: (SAME AS VERSE 1)
5. AYET: (1. AYYET İLE AYNI)
Neighbor called my landlord
Komşu ev sahibimi aradı
She said we didn't care
Umursamadığımızı söyledi
The lawn is dead
Çim öldü
Dogs and cats are stinking everywhere
Köpekler ve kediler her yerde kokuyor
She said we had crazy parties every night
Her gece çılgın partiler yaptığımızı söyledi
The yard is littered with bottles and cans
Bahçe şişe ve tenekelerle dolu
Skateboards and bikes
Kaykaylar ve bisikletler
She didn't get bent
O bükülmedi
Didn't raise the rent
Kirayı artırmadı
We only got a note
Sadece bir not aldık
In 30 days we'll get the old heave ho
30 gün içinde eski yükselişe geçeceğiz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.