Born to Lose Letra Traducción al Español

Distorsión social - Nacido para perder

by Social Distortion

Social Distortion - Born to Lose letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Born to Lose - Social Distortion
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Social Distortion Born to Lose

Social Disortion - Born To Lose
Distorsión social - Nacido para perder
D#: e|-----------| fill: e|--------------|
D#: e|-----------| llenar: e|--------------|
intro: D#, A#
introducción: re#, la#
I was brought in this world 1962,
Fui traído a este mundo en 1962,
I didn't have much choice you see.
No tuve muchas opciones, ya ves.
But by the time I was eight, I could tell it was too late,
Pero cuando tenía ocho años, me di cuenta de que era demasiado tarde.
I was already barking up the wrong tree.
Ya estaba ladrando al árbol equivocado.
When I was in school you thought I was a fool,
Cuando estaba en la escuela pensabas que era un tonto,
In trouble, Breaking all the rules.
En problemas, rompiendo todas las reglas.
I was absent from class, My daddy spanked my bare ass,
Estuve ausente de clase, mi papá me dio una palmada en el trasero desnudo,
But I sure tried hard to be cool.
Pero me esforcé mucho en ser genial.
Born to lose, was what they said,
Nacido para perder, fue lo que dijeron,
A# D# fill
Relleno A# D#
You know I was better off dead.
Sabes que estaría mejor muerto.
Born to lose, you're just bad news,
Nacido para perder, solo eres una mala noticia,
You don't get no second chance.
No tienes una segunda oportunidad.
It was a hot summer night in mid July,
Era una calurosa noche de verano a mediados de julio.
A hangover and a black eye.
Resaca y un ojo morado.
Your momma said I was a loser, A dead end cruiser,
Tu mamá dijo que yo era un perdedor, un crucero sin salida,
And deep inside I knew that she was right.
Y en el fondo sabía que ella tenía razón.
Born to lose, was what they said,
Nacido para perder, fue lo que dijeron,
A# D# fill
Relleno A# D#
You know I was better off dead.
Sabes que estaría mejor muerto.
Born to lose, you're just bad news,
Nacido para perder, solo eres una mala noticia,
You don't get no second chance.
No tienes una segunda oportunidad.
I tried to get myself a job Because that's the way that Things are,
Traté de conseguir un trabajo porque así son las cosas.
wanna have nice Things and go far.
Quiero tener cosas bonitas e llegar lejos.
Well I'm sorry Honey, I ain't got much money
Bueno, lo siento cariño, no tengo mucho dinero.
But I can sure play this here old Guitar.
Pero seguro que puedo tocar esta vieja guitarra.
As the years went on, I made a few mistakes
A medida que pasaron los años, cometí algunos errores.
it was a Troublebound for this young Man.
Fue un problema para este joven.
The police knockin' at my Door, "Well he don't live here noMore,
La policía llama a mi puerta, "Bueno, él ya no vive aquí,
and he's playin' in a rock 'n'Roll band."
y está tocando en una banda de rock 'n'Roll".
Born to lose, was what they said,
Nacido para perder, fue lo que dijeron,
A# D# fill
Relleno A# D#
You know I was better off dead.
Sabes que estaría mejor muerto.
Born to lose, you're just bad news,
Nacido para perder, solo eres una mala noticia,
You don't get no second chance.
No tienes una segunda oportunidad.
end on D#
terminar en D#
kick-ass song by social d,
canción increíble de social d,
peace bros, sinipunk
hermanos de paz, sinipunk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.