Machine Gun Blues Letras Tradução em Português

Distorção Social - Machine Gun Blues

by Social Distortion

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Social Distortion Machine Gun Blues

Social Distortion - Machine Gun Blues
Distorção Social - Machine Gun Blues
intro: E, G, D, E (x2)
introdução: Mi, Sol, Ré, Mi (x2)
intro riff:
riff de introdução:
Well I'm a gangster 1934
Bem, eu sou um gangster 1934
Junkies, Winos, Pimps & Whores, And all you
Viciados, Winos, cafetões e prostitutas, e todos vocês
men, women and kids best get out the way
é melhor que homens, mulheres e crianças saiam do caminho
I just left your town, took all your loot,
Acabei de sair da sua cidade, peguei todo o seu saque,
bought a pink carnation and a pinstripe suit,
comprei um cravo rosa e um terno risca de giz,
a hopped-up V8 Ford and some two-tone shoes
um Ford V8 acelerado e alguns sapatos de dois tons
And I'm already gone, I left a pool of blood and sorrow
E eu já fui, deixei uma poça de sangue e tristeza
I've got the Machine Gun Blues
Eu tenho o Machine Gun Blues
break:
pausa:
I'll be out of here for the break of dawn,
Estarei fora daqui ao amanhecer,
I'll hit the highway, smoke a big cigar,
Vou pegar a estrada, fumar um charuto grande,
got to stop and bury the cash, and get some more
tenho que parar e enterrar o dinheiro e pegar mais
There's only one thing on my mind, that's
Só há uma coisa em minha mente, é
making it across that ol' state line, Without
atravessando aquela velha divisa do estado, sem
a hail of avenging bullets,
uma saraivada de balas vingativas,
waiting there for me
esperando lá por mim
And I'm already gone, I've left a path of pure destruction,
E eu já fui, deixei um caminho de pura destruição,
I've got the Machine Gun Blues
Eu tenho o Machine Gun Blues
Already gone, my life will soon be through,
Já se foi, minha vida logo terminará,
I've got the Machine Gun Blues
Eu tenho o Machine Gun Blues
I'm public enemy #1
Eu sou o inimigo público nº 1
I'm sorry for the things that I've done
Sinto muito pelas coisas que fiz
If indeed we do cross path, it's nothing personal
Se de fato nos cruzarmos, não é nada pessoal
solo 1: E, G, D, E (x2)
solo 1: Mi, Sol, Ré, Mi (x2)
And I'm already gone, I've left a trail of devastation,
E eu já fui, deixei um rastro de devastação,
I've got the Machine Gun Blues
Eu tenho o Machine Gun Blues
Already gone, my life will soon be through,
Already gone, my life will soon be through,
I've got the Machine Gun Blues
Eu tenho o Machine Gun Blues
Solo 2: E, G, D, E (x3)
Solo 2: Mi, Sol, Ré, Mi (x3)
end on E
terminar em E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.