Punk Rock Princess Liedtext Deutsche Übersetzung

Something Corporate – Punkrock-Prinzessin

by Something Corporate

Something Corporate - Punk Rock Princess Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Punk Rock Princess - Something Corporate
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Something Corporate Punk Rock Princess

this is in drop D tuning (DADGBe) if it's not right, its pretty dang close... (at least i like it!)
Das ist im Drop-D-Tuning (DADGBe). Wenn es nicht stimmt, ist es verdammt nah dran ... (zumindest gefällt es mir!)
(intro) B C D 2x
(Einführung) B C D 2x
Maybe when the room is empty
Vielleicht, wenn der Raum leer ist
Maybe when this bottle's full
Vielleicht, wenn diese Flasche voll ist
Maybe when the door gets broke down love can break in
Vielleicht kann die Liebe einbrechen, wenn die Tür aufgebrochen wird
Maybe when I'm done with thinking
Vielleicht, wenn ich mit dem Nachdenken fertig bin
Maybe you can think me whole
Vielleicht kannst du mich für ganz halten
Maybe when I'm done with endings this can begin
Wenn ich mit den Endungen fertig bin, kann das vielleicht beginnen
This can begin
Das kann beginnen
This can begin
Das kann beginnen
If you could be my Punk Rock Princess
Wenn du meine Punkrock-Prinzessin sein könntest
I would be your Garage Band King
Ich wäre dein Garage Band King
You could tell me why you just don't fit in
Du könntest mir sagen, warum du einfach nicht reinpassst
And how your gonna be something
Und wie du etwas werden wirst
(same as Verse 1)
(dasselbe wie Vers 1)
Maybe when your hair gets darker
Vielleicht, wenn deine Haare dunkler werden
Maybe when your eyes get wide
Vielleicht, wenn deine Augen weit werden
Maybe when the walls are smaller there will be more space
Vielleicht gibt es mehr Platz, wenn die Wände kleiner sind
Maybe when I'm not so tired
Vielleicht, wenn ich nicht so müde bin
Maybe you can step inside
Vielleicht kannst du eintreten
Maybe when I look for things that I can't replace
Vielleicht, wenn ich nach Dingen suche, die ich nicht ersetzen kann
I can't replace
Ich kann nicht ersetzen
I can't replace
Ich kann nicht ersetzen
(same as above)
(dasselbe wie oben)
If you could be my Punk Rock Princess
Wenn du meine Punkrock-Prinzessin sein könntest
I would be your Garage Band King
Ich wäre dein Garage Band King
You could tell me why you just don't fit in
Du könntest mir sagen, warum du einfach nicht reinpassst
And how your gonna be something
Und wie du etwas werden wirst
If I could be your first real heartache
Wenn ich dein erster echter Kummer sein könnte
I would do it all over again
Ich würde es noch einmal machen
If you could be my Punk Rock Princess
Wenn du meine Punkrock-Prinzessin sein könntest
I will be your Heroin
Ich werde dein Heroin sein
I never thought you'd last
Ich hätte nie gedacht, dass du durchhalten würdest
I never dreamed you would
Ich hätte nie gedacht, dass du es tun würdest
You watched your life go past
Du hast zugesehen, wie dein Leben vorbeiging
You wonder if you should
Sie fragen sich, ob Sie das sollten
(same as above)
(dasselbe wie oben)
If you should be my Punk Rock Princess
Wenn du meine Punkrock-Prinzessin sein solltest
So I would be your Garage Band King
Also wäre ich dein Garage Band King
You could tell me why you just don't fit in
Du könntest mir sagen, warum du einfach nicht reinpassst
And how your gonna be something
Und wie du etwas werden wirst
If I could be your first real heartache
Wenn ich dein erster echter Kummer sein könnte
I would do it over again
Ich würde es noch einmal machen
If you could be my Punk Rock Princess
Wenn du meine Punkrock-Prinzessin sein könntest
I would be your Heroin
Ich wäre dein Heroin
Whoa Ohhhh, you know, you only burn my bridges
Whoa Ohhhh, weißt du, du verbrennst nur meine Brücken
Whoa Ohhhh, you know, you just can't let it sink in
Whoa Ohhhh, weißt du, du kannst es einfach nicht sacken lassen
You could be my Heroin
Du könntest mein Heroin sein
You could be my Heroin
Du könntest mein Heroin sein
ah-thank you... any comments appreciated
Ah-danke... jeder Kommentar ist willkommen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.