Sing in Silence Paroles Traduction Française

Sonate Arctica - Chantez en silence

by Sonata Arctica

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica Sing in Silence

SING IN SILENCE - Sonata Arctica
CHANTEZ EN SILENCE - Sonate Arctica
Acoustic version by sinForge xJp
Version acoustique par sinForge xJp
This is NOT based on an acoustic performance/recording!!
Ceci n’est PAS basé sur une performance/enregistrement acoustique !!
*SOLO HAS BEEN OMITTED BECAUSE TONY IS A MODULATING FOOL.
*SOLO A ÉTÉ OMIS PARCE QUE TONY EST UN FIM MODULATEUR.
I WILL REATTEMPT IT ONE DAY, BUT TODAY IS NOT THAT DAY.
JE LE RÉENTENDRAI UN JOUR, MAIS AUJOURD'HUI N'EST PAS CE JOUR-là.
You were daddy's girl nice and sweet
Tu étais la fille à papa gentille et douce
Never in trouble mommy's honey...
Jamais d'ennuis, maman chérie...
Little child who just couldn't see
Petit enfant qui ne pouvait tout simplement pas voir
The pressure from her so called friends
La pression de ses soi-disant amis
Was simply too much...
C'était tout simplement trop...
The monkey slowly climbed on her back
Le singe grimpa lentement sur son dos
Offering an aid for her pain
Offrir une aide pour sa douleur
Giving love and care...
Donner de l'amour et des soins...
No-one cared... No-one cared...
Personne ne s'en souciait... Personne ne s'en souciait...
Fragile like a rose on the snow
Fragile comme une rose sur la neige
Eating all your strength and your money...
Manger toutes vos forces et votre argent...
Walking in the shade day and night
Marcher à l'ombre jour et nuit
Never letting sunshine in your eyes like before...
Ne laissez plus jamais le soleil dans vos yeux comme avant...
Cannot shake the monkey off your back
Je ne peux pas secouer le singe de ton dos
Did I see a spark on your eye
Ai-je vu une étincelle dans tes yeux
Was it just the last light of hope...
Était-ce juste la dernière lueur d'espoir...
...That died... hope that died
... qui est mort... j'espère qu'il est mort
"...Forgive me, Father, my daily sin..."
"...Pardonnez-moi, Père, mon péché quotidien..."
How can I forgive you, never leave you
Comment puis-je te pardonner, ne jamais te quitter
You know that if you live like, you will die - like
Tu sais que si tu vis comme, tu mourras - comme
Haven of emotion, mournful O - cean
Havre d'émotion, lugubre O-cean
Heiress of the evening sings in si - lence
L'héritière du soir chante en silence
"...I need to have now, my daily sin..."
"...J'en ai besoin maintenant, mon péché quotidien..."
For all your life I prayed for time
Toute ta vie, j'ai prié pour avoir du temps
To show you where the light lies
Pour te montrer où se trouve la lumière
Now this is the end
Maintenant c'est la fin
One rose for the memory of the innosence...
Une rose pour la mémoire de l'innocence...
Am F Dm E... \__ (this is where the
Am F Dm E... \__ (c'est là que le
Am F Dm E... / solo would've been).
Am F Dm E... / solo aurait été).
"...I know, my Father, I cannot win..."
"...Je sais, mon Père, je ne peux pas gagner..."
Never will forgive you, never leave you
Je ne te pardonnerai jamais, je ne te quitterai jamais
You know that if you live like, you will die - like
Tu sais que si tu vis comme, tu mourras - comme
How can I erase your pain and aid you
Comment puis-je effacer ta douleur et t'aider
When Death wants to kiss you and you want kiss Him back...
Quand la Mort veut t'embrasser et que tu veux l'embrasser en retour...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.