Da hilft dir auch kein traurig 歌詞 日本語訳
Sondaschule - 悲しいことも役に立たない
by Sondaschule
Sondaschule - Da hilft dir auch kein traurig の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Du liegst wieder wach,
あなたはまた起きて横たわっている、
du hast mal wieder nachgedacht.
あなたはまた考えました。
Was du hier eigentlich so machst,
実際ここで何をしているのですか?
wohin du gehst und wer du bist.
どこへ行くのか、そしてあなたは誰なのか。
Du magst das Leben,
あなたは人生が好きです、
doch das Leben mag dich nicht.
しかし、人生はあなたを好きではありません。
Die ganze Welt erstickt in grau,
世界全体が灰色に沈んでいる、
wenn sich nichts ändert gibst du auf.
何も変わらなければ諦めます。
Denn wirklich gar nichts macht mehr Sinn,
もう何も意味がなくなってしまったので、
doch du wei't nicht wohin.
でもどこに行けばいいのかわかりません。
Es gibt kein entrinnen.
逃げ場はありません。
Auf dieser Welt gefangen zusammen bis zum Untergang.
破滅までこの世界に一緒に閉じ込められました。
Sieh es ein die Welt ist klein
現実を見て、世界は狭い
und erstickt in Schutt und Scherben
そして瓦礫と破片で窒息死する
du bist allein und wirklich alles ist vergänglich.
あなたは一人であり、すべては本当に一時的なものです。
Sieh es ein zwar ist gemein alle Menschen werden sterben
よくあることだけど、人間は必ず死ぬんだよ
doch du hast Zeit und klingts auch noch so schaurig
でも時間はあるし、とても怖いですね
tja da hilft dir auch kein Traurig.
まあ、悲しんでいても何の役にも立ちません。
Nur Schall und Rauch,
騒音と煙だけで、
nichts ist wahr woran du glaubst
あなたが信じているものは何も真実ではありません
und irgendwann merkst du es auch.
そしてある時点であなたもそれに気づくでしょう。
Wenn du erwachsen wirst und wei't
大人になって知ったら
das dich hier jeder beschei't
ここにいる誰もがあなたのせいだと
und deine Seele vereist.
そしてあなたの魂は凍りつきます。
Auf dieser Welt gefangen zusammen bis zum Untergang.
破滅までこの世界に一緒に閉じ込められました。
Sieh es ein die Welt ist klein
現実を見て、世界は狭い
und erstickt in Schutt und Scherben
そして瓦礫と破片で窒息死する
du bist allein und wirklich alles ist vergänglich.
あなたは一人であり、すべては本当に一時的なものです。
Sieh es ein zwar ist gemein alle Menschen werden sterben
よくあることだけど、人間は必ず死ぬんだよ
doch du hast Zeit und klingts auch noch so schaurig
でも時間はあるし、とても怖いですね
tja da hilft dir auch kein Traurig.
まあ、悲しんでいても何の役にも立ちません。
Kannst du es nicht mehr ertragen
もう我慢できないの?
und alleine der Gedanke bringt dich um
そしてその考えだけであなたは死んでしまう
willst du nicht mehr länger warten.
もう待ちたくないのです。
Dann fang endlich an zu schreien
そしてついに叫び始める
oder bleib für immer stumm.
あるいは永遠に沈黙し続けるか。
Sieh es ein die Welt ist klein
現実を見て、世界は狭い
und erstickt in Schutt und Scherben
そして瓦礫と破片で窒息死する
du bist allein und wirklich alles ist vergänglich.
あなたは一人であり、すべては本当に一時的なものです。
Sieh es ein zwar ist gemein alle Menschen werden sterben
よくあることだけど、人間は必ず死ぬんだよ
doch du hast Zeit und klingts auch noch so schaurig
でも時間はあるし、とても怖いですね
tja da hilft dir auch kein Blaulicht.
まあ、ブルーライトも役に立ちません。
Sieh es ein die Welt ist klein
現実を見て、世界は狭い
und erstickt in Schutt und Scherben
そして瓦礫と破片で窒息死する
du bist allein und wirklich alles ist vergänglich.
あなたは一人であり、すべては本当に一時的なものです。
Sieh es ein zwar ist gemein alle Menschen werden sterben
よくあることだけど、人間は必ず死ぬんだよ
doch du hast Zeit und klingts auch noch so schaurig
でも時間はあるし、とても怖いですね
tja da hilft dir auch kein
まあ、それはあなたにも役に立ちません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
