Ek Baar Tujhko Dekha Versuri Traducere în Română

Sonu Nigam - Te-am uitat odată

by Sonu Nigam

Sonu Nigam - Ek Baar Tujhko Dekha versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Ek Baar Tujhko Dekha - Sonu Nigam
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sonu Nigam Ek Baar Tujhko Dekha

Sonu nigam ek baar tujhko dekha
Sonu Nigam s-a uitat la tine o dată
From the album deewana
De pe albumul deewana
By Sanjeev George and Thomas George
De Sanjeev George și Thomas George
Contact us at sanjeevgeorge123@yahoo.co.in
Contactați-ne la sanjeevgeorge123@yahoo.co.in
Tera khayal mere dil se ja nahi sakta
Gândurile tale nu pot să plece din inima mea
Tamam umar mein tujhko Bhula nahi sakta, bhula nahi sakta
Nu te pot uita toata vara, nu te pot uita
Ru ru ru, tu ru ru ru ru ru ru ru
Ru ru ru, tu ru ru ru ru ru ru ru
Tu ru ru ru ru ru ru ru
Tu ru ru ru ru ru ru ru
aja
vino
Ek baar tujhko dekha
M-am uitat la tine odată
Phir dekhun yeh dil kahe
Apoi am văzut ce spunea această inimă
Hmm ek baar tujhko dekha
Hmm mai uita-te la tine o data
Phir dekhun yeh dil kahe
Apoi am văzut ce spunea această inimă
Ab mein jaha bhi jaun
Acum există și tinerețe în mine
teri justaju rahe
fii fidel mie
Deewana kiya hain teri yaadon ne
Deewana Kiya Hain Teri Yadon Ne
Tu aake zara dekh le, aaja
Aruncă o privire, vino
Deewana (deewana)
Deewana (deewana)
Kiya hain teri yaadon ne (yaadon ne)
Ce le-ai făcut prietenilor tăi?
Tu aake zara dekh le (dekh le)
Aruncă o privire (aruncă o privire)
(aaja)
(aaaa)
aaaaaaa
aaaaaaaa
Mera tasavur meri deewangi tu hi to hain
My tasavur meri deewangi tu hi to hain
Kash tujhe khabar hoti
Îmi doresc să ai vestea
Yeh zindagi tujh bin har lamha
Această viață este fără tine, în fiecare moment
sus
sus
Mujhe tadpaati hain
Sunt îngrijorat
sus4
sus4
Mein kya karu ?
Ce ar trebui să fac?
Zindagi se bhaag kar kaha jau ?
De ce fug de viață?
Tera pata bhi to nahi
Nici măcar nu-l cunosc pe tatăl tău
Stanza1
Strofa 1
Ashaon ka banke darpan
Oglinda băncii lui Ashaon
Tune badla mera jeevan
Tune îmi schimbă viața
Anjaane mein jod di maine
Am adăugat la necunoscut
Tujhse apne dil ki dhadkan
Tu ești bătăile inimii mele
Aai hain yaad phir tu
Îmi amintesc din nou de tine
Phir hosh kho gaya
Mi-am recăpătat cunoştinţa
Phir dil machal machal ke
Atunci lasă-ți inima să devină mai puternică
Betaab ho gaya
Betaab ho gaya
Chorus (same chords)
Refren (aceleași acorduri)
Hooo deewana kiya hain teri yaadon ne
Hooo deewana kiya hain teri yaadon ne
Tu aake zara dekh le, aaja
Aruncă o privire, vino
Deewana (deewana)
Deewana (deewana)
Kiya hain teri yaadon ne (yaadon ne)
Ce le-ai făcut prietenilor tăi?
Tu aake zara dekh le (dekh le)
Aruncă o privire (aruncă o privire)
(aaja)
(aaaa)
Then G Em D Am C D
Apoi G Em D Am C D
Then G D
Apoi G D
Stanza 2
Strofa 2
Ab tak maine khwaab jo dekhe
Pana acum visam sa vad
Un khwaabon ki chaahat hai tu
Vrei un vis
Lagta hain kyo aisa mujhko
De ce simți așa pentru mine?
Dil ki pehli hasrat hai tu
Esti prima dorinta a inimii mele
Yeh meri bekaraari yeh meri bekhudi
Aceasta este nerușinația mea, aceasta este nerușinația mea
Hans hans ke roj mujhse karti hain dillagi
Ziua lebedelor mă întristează
Chorus twice
Refren de două ori
Hooo deewana kiya hain teri yaadon ne
Hooo deewana kiya hain teri yaadon ne
Tu aake zara dekh le, aaja
Aruncă o privire, vino
Hoo deewana (deewana)
Hoo deewana (deewana)
Kiya hai teri yaadon ne (yaadon ne)
Ce au făcut amintirile tale?
Tu aake zara dekh le (dekh le)
Aruncă o privire (aruncă o privire)
(aaja)
(aaaa)
Verse repeat (same chords)
Repetarea versurilor (aceleași acorduri)
Ek baar tujhko dekha
M-am uitat la tine odată
Phir dekhun yeh dil kahe
Apoi am văzut ce spunea această inimă
Ab mein jaha bhi jaun teri justaju rahe
Acum, oriunde aș fi, voi fi mereu prietenul tău.
Chorus for last time
Refren pentru ultima dată
Deewana (deewana)
Deewana (deewana)
Kiya hain teri yaadon ne (yaadon ne)
Ce le-ai făcut prietenilor tăi?
Tu aake zara dekh le (dekh le)
Aruncă o privire (aruncă o privire)
Aaja (aaja ae ae ae ae ae)
Aaja (aaja ae ae ae ae ae ae)
Deewana (deewana)
Deewana (deewana)
Kiya hain teri yaadon ne (yaadon ne)
Ce le-ai făcut prietenilor tăi?
Tu aake zara dekh le (dekh le)
Aruncă o privire (aruncă o privire)
(aaja)
(aaaa)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.