Something for the Girl With Everything Letras Tradução em Português
Sparks - algo para a garota com tudo
by Sparks
Sparks - Something for the Girl With Everything letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
SOMETHING FOR THE GIRL WITH EVERYTHING Band: Sparks
ALGO PARA A MENINA COM TUDO Banda: Sparks
Lyrics and music by Ron Mael (1974)
Letra e música de Ron Mael (1974)
Tempo: Medium beat
Tempo: batida média
Original piano key: Bb
Tecla original do piano: Bb
Transposed to guitar key: A
Transposto para a tonalidade da guitarra: A
Vocal range: C to F'' (tenor to falsetto)
Alcance vocal: C a F'' (tenor a falsete)
Vocalist: Russell Mael
Vocalista: Russel Mael
Something for the girl with ev'rything ... (N.C.)
Algo para a garota com tudo... (N.C.)
See, the writing's on the wall
Veja, a escrita está na parede
You bought the girl a wall
Você comprou uma parede para a garota
Complete with matching ballpoint pen
Completo com caneta esferográfica correspondente
You can breathe another day
Você pode respirar outro dia
Secure in knowing she won't break you (yet)
Seguro em saber que ela não vai quebrar você (ainda)
Something for the girl with ev'rything... (N.C.)
Algo para a garota com tudo... (N.C.)
(idem)
(idem)
Have another sweet, my dear
Tome outro doce, minha querida
Don't try to talk, my dear
Não tente falar, meu querido
Your tiny little mouth is full
Sua boquinha está cheia
Here's a flavour you ain't tried
Aqui está um sabor que você ainda não experimentou
You shouldn' try to talk, your mouth is full
Você não deveria tentar falar, sua boca está cheia
Something for the girl with ev'rything ...
Algo para a garota com tudo...
Three wise men are here, three wise men are here
Três sábios estão aqui, três sábios estão aqui
Bearing the gifts to aid amnesia
Levando os presentes para ajudar na amnésia
She knows ev'rything, she knows ev'rything
Ela sabe tudo, ela sabe tudo
She knew you way back when you weren't yourself
Ela conheceu você há muito tempo, quando você não era você mesmo
Something for the girl with ev'rything ...(N.C.)
Algo para a garota com tudo...(N.C.)
(Idem, see verse 1 & 2)
(Idem, veja versículos 1 e 2)
Here's a really pretty car
Aqui está um carro muito bonito
I hope it takes you far
Espero que isso te leve longe
I hope it takes you fast and far
Espero que isso leve você rápido e longe
Wow, the engine's really loud
Uau, o motor está muito barulhento
Nobody's gonna hear a thing you say
Ninguém vai ouvir nada do que você diz
Something for the girl with ev'rything ...
Algo para a garota com tudo...
Three wise men are here, three wise men are here
Três sábios estão aqui, três sábios estão aqui
Where should they leave these imported gimmicks
Onde eles deveriam deixar esses truques importados
Leave them anywhere, leave them anywhere
Deixe-os em qualquer lugar, deixe-os em qualquer lugar
Make sure that there's a clear path to the door
Certifique-se de que haja um caminho livre até a porta
Guitar solo over: A///////+A///////+Am////A///+D///////+B///////+B///////+D///+E///A
Solo de guitarra acima: A///////+A///////+Am////A///+D ///////+B///////+B//////+D ///+E ///A
Something for the girl with everything ....
Algo para a menina com tudo....
Something for the girl with everything ....
Algo para a menina com tudo....
Something for the girl with everything ....
Algo para a menina com tudo....
Something for the girl with everything ....
Algo para a menina com tudo....
Three wise men are here, three wise men are here
Três sábios estão aqui, três sábios estão aqui
Three wise men are here, three wise men are here
Três sábios estão aqui, três sábios estão aqui
(See verse 1 & 2)
(Veja versículos 1 e 2)
Here's a partridge in a tree,
Aqui está uma perdiz em uma árvore,
A gard'ner for the tree
Um jardineiro para a árvore
Complete with ornithologist!
Completo com ornitólogo!
Careful, careful with that crate
Cuidado, cuidado com essa caixa
You wouldn't want to dent Sinatra, no!
Você não gostaria de amassar Sinatra, não!
(Whispered, N.C.):
(Sussurrado, N.C.):
Something for the girl
Algo para a garota
Who's got ev'rything, yes ev'rything...
Quem tem tudo, sim, tudo...
(Idem)
(Idem)
Hey, come out and say hello
Ei, saia e diga olá
Before our friends all go
Antes de todos os nossos amigos irem
But say no more than just hello
Mas não diga mais do que apenas olá
Ah, the little girl is shy
Ah, a menina é tímida
You see, of late she's been quite speechless,
Você vê, ultimamente ela tem estado bastante sem palavras,
Very speechless: she's got ev'rything!
Muito sem palavras: ela tem tudo!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
