Piccadilly Liedtext Deutsche Übersetzung

Squeeze - Piccadilly

by Squeeze

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Squeeze Piccadilly

She's not a picture above somebody's fire
Sie ist kein Bild über dem Feuer von jemandem
She sits in a towel with a purple hair dryer,
Sie sitzt in einem Handtuch mit einem lila Fön,
She waits to get even with me
Sie wartet darauf, sich an mir zu rächen
She hooks up her cupcakes and puts on her jumper
Sie hängt ihre Cupcakes an den Tisch und zieht ihren Pullover an
Explains that she'll be late to a worrying mother,
Erklärt, dass sie zu spät zu einer besorgten Mutter kommen wird,
She meets me in Piccadilly
Sie trifft mich in Piccadilly
A begging folk singer stands tall by the entrance
Ein bettelnder Volkssänger steht hoch am Eingang
His song relays worlds of most good intentions,
Sein Lied vermittelt Welten höchster guter Absichten,
A five p a ten p in his hat for collection
Ein Fünfp und ein Zehnp in seinem Hut zum Abholen
She talks about office she talks about dresses
Sie spricht über das Büro, sie spricht über Kleider
She's seen one she fancies her smile is impressing,
Sie hat eines gesehen, von dem sie glaubt, dass ihr Lächeln beeindruckend ist.
So maybe I'll treat her someday
Vielleicht werde ich sie eines Tages behandeln
We queue among strangers and strange conversation
Wir stehen Schlange zwischen Fremden und seltsamen Gesprächen
Love's on the lips of all forms of engagements,
Liebe ist auf den Lippen aller Arten von Verlobungen,
All queuing to see tonight's play
Alle stehen Schlange, um das heutige Theaterstück zu sehen
A man behind me talks to his young lady
Ein Mann hinter mir spricht mit seiner jungen Dame
He's happy that she is expecting his baby,
Er ist froh, dass sie sein Baby erwartet,
His wife won't be pleased but she's not been round lately
Seine Frau wird darüber nicht erfreut sein, aber sie war in letzter Zeit nicht da
The girl was so dreadful we left in a hurry
Das Mädchen war so schrecklich, dass wir eilig gingen
Escaped in the rain for an Indian curry,
Im Regen für ein indisches Curry geflüchtet,
At the candle lit Taj Mahal
Im von Kerzen beleuchteten Taj Mahal
My lips to a napkin I called for a taxi
Mit den Lippen auf einer Serviette rief ich ein Taxi
The invite of eyes made it tense but relaxed me,
Der einladende Blick machte mich angespannt, entspannte mich aber,
My mind took a devious stroll
Meine Gedanken machten einen Irrweg
The cab took us home through a night I'd not noticed
Das Taxi brachte uns durch eine Nacht nach Hause, die ich nicht bemerkt hatte
The neon club lights of adult films and Trini Lopez,
Die Neon-Clublichter der Erotikfilme und Trini Lopez,
My arm around love but my acting was hopeless
Mein Arm war um die Liebe, aber mein Schauspiel war hoffnungslos
We crept like two thieves from the kettle to the fire
Wir schlichen wie zwei Diebe vom Kessel zum Feuer
We kissed to the sound of the silence that we'd hired,
Wir küssten uns zum Klang der Stille, die wir angeheuert hatten,
Now captured, your love in my arms
Jetzt gefangen, deine Liebe in meinen Armen
A door open'd slightly a voice spoke in worry
Eine Tür öffnete sich leicht, eine Stimme sprach besorgt
Mum went to bed without wind of the curry,
Mama ging ohne Wind vom Curry zu Bett,
Our secret love made it's advance
Unsere heimliche Liebe hat es geschafft
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Wie Adam und Eva bissen wir in den Apfel
Loose change in my pocket it started to rattle,
Kleingeld in meiner Tasche fing an zu klappern,
horus
Horus
Heart like a gun was just half of the battle
„Heart like a gun“ war nur die halbe Miete
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Herz wie eine Waffe war nur die halbe Miete)
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Wie Adam und Eva bissen wir in den Apfel
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Herz wie eine Waffe war nur die halbe Miete)
Loose change in my pocket it started to rattle,
Kleingeld in meiner Tasche fing an zu klappern,
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Herz wie eine Waffe war nur die halbe Miete)
Heart like a gun was just half of the battle
„Heart like a gun“ war nur die halbe Miete
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Herz wie eine Waffe war nur die halbe Miete)
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Wie Adam und Eva bissen wir in den Apfel
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Herz wie eine Waffe war nur die halbe Miete)
Loose change in my pocket it started to rattle,
Kleingeld in meiner Tasche fing an zu klappern,
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Herz wie eine Waffe war nur die halbe Miete)
Heart like a gun was just half of the battle
„Heart like a gun“ war nur die halbe Miete
Heart like a gun was just half of the battle
„Heart like a gun“ war nur die halbe Miete

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.