Piccadilly Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ściśnij - Piccadilly
by Squeeze
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She's not a picture above somebody's fire
Ona nie jest obrazem nad czyimś ogniem
She sits in a towel with a purple hair dryer,
Siedzi w ręczniku z fioletową suszarką do włosów,
She waits to get even with me
Ona czeka, żeby się ze mną wyrównać
She hooks up her cupcakes and puts on her jumper
Zawiesza babeczki i zakłada sweter
Explains that she'll be late to a worrying mother,
Wyjaśnia, że spóźni się do zmartwionej matki,
She meets me in Piccadilly
Spotyka mnie na Piccadilly
A begging folk singer stands tall by the entrance
Przy wejściu stoi wysoko żebrająca śpiewaczka ludowa
His song relays worlds of most good intentions,
Jego piosenka przekazuje światy większości dobrych intencji,
A five p a ten p in his hat for collection
Pięć pensów i dziesięć pensów w jego kapeluszu do odbioru
She talks about office she talks about dresses
Opowiada o biurze, mówi o sukienkach
She's seen one she fancies her smile is impressing,
Widziała jednego, który jej się spodobał, jej uśmiech robi wrażenie,
So maybe I'll treat her someday
Więc może kiedyś ją wyleczę
We queue among strangers and strange conversation
Stoimy w kolejce wśród nieznajomych i dziwnych rozmów
Love's on the lips of all forms of engagements,
Miłość jest na ustach wszystkich form zaręczyn,
All queuing to see tonight's play
Wszyscy w kolejce, żeby zobaczyć dzisiejszy mecz
A man behind me talks to his young lady
Mężczyzna za mną rozmawia ze swoją młodą damą
He's happy that she is expecting his baby,
Jest szczęśliwy, że ona spodziewa się jego dziecka,
His wife won't be pleased but she's not been round lately
Jego żona nie będzie zadowolona, ale ostatnio nie ma jej w pobliżu
The girl was so dreadful we left in a hurry
Dziewczyna była tak okropna, że wyszliśmy w pośpiechu
Escaped in the rain for an Indian curry,
Uciekłem w deszczu na indyjskie curry,
At the candle lit Taj Mahal
Przy świecy zapalono Taj Mahal
My lips to a napkin I called for a taxi
Z ustami do serwetki wezwałem taksówkę
The invite of eyes made it tense but relaxed me,
Zaproszenie oczu wywołało napięcie, ale mnie zrelaksowało,
My mind took a devious stroll
Mój umysł wybrał się na przebiegły spacer
The cab took us home through a night I'd not noticed
Taksówka zabrała nas do domu przez całą noc, której nie zauważyłem
The neon club lights of adult films and Trini Lopez,
Neonowe światła klubów filmów dla dorosłych i Trini Lopez,
My arm around love but my acting was hopeless
Obejmowałem miłość, ale moje aktorstwo było beznadziejne
We crept like two thieves from the kettle to the fire
Jak dwaj złodzieje przekradliśmy się od czajnika do ognia
We kissed to the sound of the silence that we'd hired,
Całowaliśmy się przy dźwiękach ciszy, którą wynajęliśmy,
Now captured, your love in my arms
Teraz schwytana, twoja miłość w moich ramionach
A door open'd slightly a voice spoke in worry
Drzwi lekko się otworzyły, a głos przemówił zmartwiony
Mum went to bed without wind of the curry,
Mama poszła spać bez tchnienia curry,
Our secret love made it's advance
Nasza sekretna miłość osiągnęła postęp
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Podobnie jak Adam i Ewa ugryźliśmy jabłko
Loose change in my pocket it started to rattle,
Luźne drobne w kieszeni zaczęły grzechotać,
horus
Horus
Heart like a gun was just half of the battle
Serce jak pistolet to dopiero połowa sukcesu
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Serce jak pistolet to tylko połowa sukcesu)
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Podobnie jak Adam i Ewa ugryźliśmy jabłko
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Serce jak pistolet to tylko połowa sukcesu)
Loose change in my pocket it started to rattle,
Luźne drobne w kieszeni zaczęły grzechotać,
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Serce jak pistolet to tylko połowa sukcesu)
Heart like a gun was just half of the battle
Serce jak pistolet to dopiero połowa sukcesu
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Serce jak pistolet to tylko połowa sukcesu)
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Podobnie jak Adam i Ewa ugryźliśmy jabłko
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Serce jak pistolet to tylko połowa sukcesu)
Loose change in my pocket it started to rattle,
Luźne drobne w kieszeni zaczęły grzechotać,
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Serce jak pistolet to tylko połowa sukcesu)
Heart like a gun was just half of the battle
Serce jak pistolet to dopiero połowa sukcesu
Heart like a gun was just half of the battle
Serce jak pistolet to dopiero połowa sukcesu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.