Piccadilly Testo Traduzione Italiana
Spremere - Piccadilly
by Squeeze
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She's not a picture above somebody's fire
Non è una foto al di sopra del fuoco di qualcuno
She sits in a towel with a purple hair dryer,
Si siede in un asciugamano con un asciugacapelli viola,
She waits to get even with me
Lei aspetta di vendicarsi di me
She hooks up her cupcakes and puts on her jumper
Aggancia i cupcakes e si mette il maglione
Explains that she'll be late to a worrying mother,
Spiega che farà tardi a una madre preoccupata,
She meets me in Piccadilly
Mi incontra a Piccadilly
A begging folk singer stands tall by the entrance
Un cantante folk implorante sta in piedi accanto all'ingresso
His song relays worlds of most good intentions,
La sua canzone trasmette mondi pieni di buone intenzioni,
A five p a ten p in his hat for collection
Nel cappello c'erano cinque penny per la riscossione
She talks about office she talks about dresses
Parla di ufficio, parla di vestiti
She's seen one she fancies her smile is impressing,
Ne ha visto uno e crede che il suo sorriso sia impressionante,
So maybe I'll treat her someday
Quindi forse un giorno la curerò
We queue among strangers and strange conversation
Facciamo la fila tra sconosciuti e strane conversazioni
Love's on the lips of all forms of engagements,
L'amore è sulle labbra di tutte le forme di impegno,
All queuing to see tonight's play
Tutti in fila per vedere lo spettacolo di stasera
A man behind me talks to his young lady
Un uomo dietro di me parla con la sua signorina
He's happy that she is expecting his baby,
È felice che lei aspetti il suo bambino,
His wife won't be pleased but she's not been round lately
Sua moglie non sarà contenta ma non è stata qui ultimamente
The girl was so dreadful we left in a hurry
La ragazza era così terribile che ce ne siamo andati in fretta
Escaped in the rain for an Indian curry,
Fuggito sotto la pioggia per un curry indiano,
At the candle lit Taj Mahal
Al Taj Mahal illuminato dalle candele
My lips to a napkin I called for a taxi
Le mie labbra su un tovagliolo ho chiamato un taxi
The invite of eyes made it tense but relaxed me,
L'invito degli occhi mi rendeva teso ma mi rilassava,
My mind took a devious stroll
La mia mente ha fatto una passeggiata subdola
The cab took us home through a night I'd not noticed
Il taxi ci portò a casa durante una notte che non avevo notato
The neon club lights of adult films and Trini Lopez,
Le luci al neon dei film per adulti e di Trini Lopez,
My arm around love but my acting was hopeless
Il mio braccio attorno all'amore ma la mia recitazione era senza speranza
We crept like two thieves from the kettle to the fire
Siamo strisciati come due ladri dal bollitore al fuoco
We kissed to the sound of the silence that we'd hired,
Ci siamo baciati al suono del silenzio che avevamo assunto,
Now captured, your love in my arms
Ora catturato, il tuo amore tra le mie braccia
A door open'd slightly a voice spoke in worry
Una porta si aprì leggermente e una voce parlò preoccupata
Mum went to bed without wind of the curry,
La mamma è andata a letto senza sentire il curry,
Our secret love made it's advance
Il nostro amore segreto ha fatto avanzare
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Come Adamo ed Eva abbiamo morso la mela
Loose change in my pocket it started to rattle,
Gli spiccioli nella mia tasca hanno iniziato a tintinnare,
horus
horus
Heart like a gun was just half of the battle
Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia)
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Come Adamo ed Eva abbiamo morso la mela
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia)
Loose change in my pocket it started to rattle,
Gli spiccioli nella mia tasca hanno iniziato a tintinnare,
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia)
Heart like a gun was just half of the battle
Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia)
Like Adam and Eve we took bite on the apple
Come Adamo ed Eva abbiamo morso la mela
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia)
Loose change in my pocket it started to rattle,
Gli spiccioli nella mia tasca hanno iniziato a tintinnare,
(Heart like a gun was just half of the battle)
(Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia)
Heart like a gun was just half of the battle
Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia
Heart like a gun was just half of the battle
Il cuore come una pistola era solo metà della battaglia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
