Middle of the Night Testo Traduzione Italiana

Stabilo – Nel mezzo della notte

by Stabilo

Stabilo - Middle of the Night testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Middle of the Night - Stabilo
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stabilo Middle of the Night

This is the way I play Middle of the night by stabilo....I think it sounds right,
Questo è il modo in cui suono Middle of the night degli stabilo....penso che suoni bene,
but you be the judge. This is one of the all time best songs ever!! So enjoy!
ma tu sei il giudice. Questa è una delle migliori canzoni di sempre!! Quindi divertiti!
Intro:
Introduzione:
G D/F# Em D/F# (Strum/picked)
SOL RE/FA# MI RE/FA# (strimpata/pizzicata)
Then Start to strum it fully
Quindi inizia a strimpellarlo completamente
Verse:
Versetto:
Friendly faces, welcome always, anyday
Facce amichevoli, benvenuti sempre, ogni giorno
Light up a smile, and realize, it's not too late to change your mind
Accendi un sorriso e renditi conto che non è troppo tardi per cambiare idea
Take a train, yeah, swing from a thread, mother natures muddy water rolls
Prendi un treno, sì, dondolati su un filo, l'acqua fangosa di madre natura rotola
right over my head
proprio sopra la mia testa
Well Mr.Mystery Passes by and says, son Im glad youre still alive today
Beh, Mr.Mystery passa e dice: "Figliolo, sono felice che tu sia ancora vivo oggi".
So am I, so say hey, so say hi
Anch'io, quindi di' ehi, quindi di' ciao
But why would mr. mystery care about me anyway
Ma perché il sig. il mistero si preoccupa di me comunque
Why would mr.mystery care about me anyway...
In ogni caso, perché Mr.Mystery dovrebbe interessarsi a me...
Then: Em C9 D/F# and then on the e string, still hanging on the D/F# chord,
Poi: Em C9 D/F# e poi sulla corda di mi, sempre appeso all'accordo D/F#,
you play D/F#, 200230, 200235, 200233 and into the chorus
suoni RE/FA#, 200230, 200235, 200233 e nel ritornello
Chorus:
Coro:
When tears feel like rain, I'm licking my lips
Quando le lacrime sembrano pioggia, mi lecco le labbra
You could never understand it, it's just the way it is
Non potresti mai capirlo, è proprio così
And I've been running from these demons, for most of my life
E sono scappato da questi demoni per gran parte della mia vita
And I can still feel them watching me, in the middle of the night
E posso ancora sentire che mi osservano, nel cuore della notte
Same as Verse 1
Uguale al versetto 1
So you say that you do not know me well, I do not know myself
Quindi dici che non mi conosci bene, non conosco me stesso
What I am, who Ill be, so dont try to make sense of me
Cosa sono, chi sarò, quindi non cercare di darmi un senso
So you say that you do not love me well, I do not love myself
Quindi dici che non mi ami bene, non mi amo
I never wanted to be the one tying you down, but I really do hope you are, happy now
Non ho mai voluto essere io a tenerti legato, ma spero davvero che tu sia felice adesso
Then, sticking with the chords from the chorus...
Poi, restando sugli accordi del ritornello...
I wanna be here forever, I wanna be young forever, let's dance the sky together,
Voglio essere qui per sempre, voglio essere giovane per sempre, balliamo insieme nel cielo,
Oh on another day and then we'll fade away
Oh, un altro giorno e poi svaniremo
Then you'll go, but you just dont see, I wanna be you but you wanna be me,
Poi te ne andrai, ma semplicemente non vedi, voglio essere te ma tu vuoi essere me
Come on come on come on come on come on and everybody just dance with me
Avanti, andiamo, andiamo, andiamo e tutti ballano con me
then, slow the chorus down....
poi rallenta il ritornello....
Climbing mountaintops, I had a thing for you
Scalando le cime delle montagne, avevo una cotta per te
You're enchanting smile, and you're eyes were cool
Il tuo sorriso è incantevole e i tuoi occhi erano fantastici
You would fall behind, but I would wait for you
Rimarresti indietro, ma ti aspetterei
Everybody's gone ahead, and you I just smile and shake my head
Tutti sono andati avanti e io sorrido e scuoto la testa
You don't know who you are, but you will never know, you will never know, Oh...
Non sai chi sei, ma non lo saprai mai, non lo saprai mai, oh...
(then back to the part right before this - I wanna be young forever...etc.)
(poi torniamo alla parte subito prima di questa - voglio essere giovane per sempre... ecc.)
Then finish with the chorus!!!
Poi finisci con il ritornello!!!
Hope this makes sense...listen to the song for timing and rhythym! It sounds great
Spero che questo abbia senso...ascolta la canzone per il tempo e il ritmo! Sembra fantastico
this way to my ear...enjoy!!
così fino al mio orecchio...divertiti!!
Pierce
Forare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.