Middle of the Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Stabilo – Środek nocy
by Stabilo
Stabilo - Middle of the Night tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
This is the way I play Middle of the night by stabilo....I think it sounds right,
W ten sposób gram Middle of the night autorstwa stabilo....Myślę, że to brzmi dobrze,
but you be the judge. This is one of the all time best songs ever!! So enjoy!
ale ty bądź sędzią. To jedna z najlepszych piosenek wszechczasów!! Więc ciesz się!
Intro:
Wprowadzenie:
G D/F# Em D/F# (Strum/picked)
G D/F# Em D/F# (Strum/kostek)
Then Start to strum it fully
Następnie zacznij w pełni brzdąkać
Verse:
Werset:
Friendly faces, welcome always, anyday
Przyjazne twarze, mile widziane zawsze i każdego dnia
Light up a smile, and realize, it's not too late to change your mind
Rozświetl uśmiech i zdaj sobie sprawę, że jeszcze nie jest za późno na zmianę zdania
Take a train, yeah, swing from a thread, mother natures muddy water rolls
Wsiądź do pociągu, tak, huśtaj się na nitce, matka natura błotnista woda się toczy
right over my head
tuż nad moją głową
Well Mr.Mystery Passes by and says, son Im glad youre still alive today
Cóż, pan Mystery przechodzi obok i mówi: synu, cieszę się, że wciąż żyjesz
So am I, so say hey, so say hi
Ja też, więc przywitaj się, więc przywitaj się
But why would mr. mystery care about me anyway
Ale dlaczego p. i tak tajemnicza troszczy się o mnie
Why would mr.mystery care about me anyway...
Dlaczego pan Mystery w ogóle miałby się mną przejmować...
Then: Em C9 D/F# and then on the e string, still hanging on the D/F# chord,
Następnie: Em C9 D/F#, a następnie na strunie e, wciąż wisząc na akordzie D/F#,
you play D/F#, 200230, 200235, 200233 and into the chorus
grasz D/F#, 200230, 200235, 200233 i do refrenu
Chorus:
Chór:
When tears feel like rain, I'm licking my lips
Kiedy łzy przypominają deszcz, oblizuję usta
You could never understand it, it's just the way it is
Nigdy tego nie zrozumiesz, tak po prostu jest
And I've been running from these demons, for most of my life
I uciekałem przed tymi demonami przez większość mojego życia
And I can still feel them watching me, in the middle of the night
I wciąż czuję, jak mnie obserwują, w środku nocy
Same as Verse 1
To samo co werset 1
So you say that you do not know me well, I do not know myself
Więc mówisz, że nie znasz mnie dobrze, ja nie znam siebie
What I am, who Ill be, so dont try to make sense of me
Kim jestem i kim będę, więc nie próbuj mnie zrozumieć
So you say that you do not love me well, I do not love myself
Więc mówisz, że nie kochasz mnie dobrze, ja nie kocham siebie
I never wanted to be the one tying you down, but I really do hope you are, happy now
Nigdy nie chciałem być tym, który cię wiąże, ale naprawdę mam nadzieję, że teraz jesteś szczęśliwy
Then, sticking with the chords from the chorus...
Następnie, trzymając się akordów z refrenu...
I wanna be here forever, I wanna be young forever, let's dance the sky together,
Chcę tu być na zawsze, chcę być zawsze młody, zatańczmy razem niebo,
Oh on another day and then we'll fade away
Och, innego dnia i wtedy znikniemy
Then you'll go, but you just dont see, I wanna be you but you wanna be me,
Wtedy odejdziesz, ale po prostu tego nie widzisz, chcę być tobą, ale ty chcesz być mną,
Come on come on come on come on come on and everybody just dance with me
Chodź, chodź, chodź, chodź i wszyscy po prostu tańczą ze mną
then, slow the chorus down....
następnie zwolnij refren....
Climbing mountaintops, I had a thing for you
Wspinając się po szczytach gór, miałem do ciebie słabość
You're enchanting smile, and you're eyes were cool
Twój czarujący uśmiech i twoje oczy były fajne
You would fall behind, but I would wait for you
Zostałbyś w tyle, ale poczekałbym na ciebie
Everybody's gone ahead, and you I just smile and shake my head
Wszyscy już poszli naprzód, a ty tylko się uśmiecham i kręcę głową
You don't know who you are, but you will never know, you will never know, Oh...
Nie wiesz kim jesteś, ale nigdy się nie dowiesz, nigdy się nie dowiesz, och...
(then back to the part right before this - I wanna be young forever...etc.)
(potem wracamy do części tuż przed tym – chcę być zawsze młody… itd.)
Then finish with the chorus!!!
Więc skończ z refrenem!!!
Hope this makes sense...listen to the song for timing and rhythym! It sounds great
Mam nadzieję, że to ma sens... posłuchaj piosenki, aby sprawdzić rytm i rytm! Brzmi świetnie
this way to my ear...enjoy!!
w ten sposób do mojego ucha...ciesz się!!
Pierce
Przebić
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
