Middle of the Night 歌詞 日本語訳
スタビロ - 真夜中
by Stabilo
Stabilo - Middle of the Night の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is the way I play Middle of the night by stabilo....I think it sounds right,
これが私がスタビロでMiddle of the nightを演奏する方法です...それは正しいと思います、
but you be the judge. This is one of the all time best songs ever!! So enjoy!
しかし、あなたが裁判官です。これは史上最高の曲の一つです!!それでは楽しんでください!
Intro:
イントロ:
G D/F# Em D/F# (Strum/picked)
G D/F# 弾いて D/F#
Then Start to strum it fully
それからそれを完全にかき鳴らし始めます
Verse:
詩:
Friendly faces, welcome always, anyday
フレンドリーな顔ぶれ、いつでも、いつでも歓迎
Light up a smile, and realize, it's not too late to change your mind
笑顔を浮かべて、考えを変えるのに遅すぎることはないことに気付きましょう
Take a train, yeah, swing from a thread, mother natures muddy water rolls
電車に乗って、そう、糸からスイング、母なる自然の泥水のロール
right over my head
私の頭の真上に
Well Mr.Mystery Passes by and says, son Im glad youre still alive today
さて、ミスター・ミステリーが通りかかり、息子よ、今日も生きていてよかったねと言いました
So am I, so say hey, so say hi
私もそうだ、だから、こんにちは、だから、言って
But why would mr. mystery care about me anyway
しかし、なぜ氏はそうするのでしょうか。ミステリー とにかく私のことを気にかけてくれ
Why would mr.mystery care about me anyway...
とにかく、なぜミスターミステリーは私のことを気にするのでしょうか...
Then: Em C9 D/F# and then on the e string, still hanging on the D/F# chord,
次に、Em C9 D/F#、そして e 文字列で、まだ D/F# コードにぶら下がっています。
you play D/F#, 200230, 200235, 200233 and into the chorus
あなたはD/F#、200230、200235、200233を演奏してコーラスに入ります
Chorus:
コーラス:
When tears feel like rain, I'm licking my lips
涙が雨のように感じられるとき、私は唇をなめています
You could never understand it, it's just the way it is
あなたには決して理解できないでしょう、それが現状なのです
And I've been running from these demons, for most of my life
そして私は人生のほとんどをこれらの悪魔から逃げ続けてきました
And I can still feel them watching me, in the middle of the night
そして今でも彼らが私を見ているのを感じます、真夜中に
Same as Verse 1
第1節と同じ
So you say that you do not know me well, I do not know myself
だからあなたは私のことをよく知らないと言う、私は自分自身を知らない
What I am, who Ill be, so dont try to make sense of me
私が何者なのか、これから誰になるのか、だから私を理解しようとしないでください
So you say that you do not love me well, I do not love myself
だからあなたは私をあまり愛していない、私は自分自身を愛していないと言います
I never wanted to be the one tying you down, but I really do hope you are, happy now
私はあなたを束縛する人にはなりたくなかった、でもあなたが今幸せであることを心から願っています
Then, sticking with the chords from the chorus...
あとはサビのコードにこだわって…。
I wanna be here forever, I wanna be young forever, let's dance the sky together,
いつまでもここにいたい、いつまでも若々しくいたい、一緒に空を踊ろう、
Oh on another day and then we'll fade away
ああ、また別の日に、そして私たちは消え去るだろう
Then you'll go, but you just dont see, I wanna be you but you wanna be me,
それからあなたは去るでしょう、でもあなたは何も見えません、私はあなたになりたい、でもあなたは私になりたい、
Come on come on come on come on come on and everybody just dance with me
さあ、さあ、さあ、さあ、そしてみんなは私と一緒に踊ってください
then, slow the chorus down....
それからコーラスを遅くして……。
Climbing mountaintops, I had a thing for you
山の頂上に登って、あなたにあげたいことがあったの
You're enchanting smile, and you're eyes were cool
魅惑的な笑顔、そしてその目はかっこよかった
You would fall behind, but I would wait for you
あなたは遅れるかもしれない、でも私はあなたを待ちます
Everybody's gone ahead, and you I just smile and shake my head
みんな先へ行ってしまった、そしてあなたはただ微笑んで首を振るだけ
You don't know who you are, but you will never know, you will never know, Oh...
あなたは自分が誰であるか知りませんが、決して分からないでしょう、決して分からないでしょう、ああ...
(then back to the part right before this - I wanna be young forever...etc.)
(その後、この直前の部分に戻ります - いつまでも若々しくいたい...etc)
Then finish with the chorus!!!
あとはコーラスで終わり!!!
Hope this makes sense...listen to the song for timing and rhythym! It sounds great
これが意味があることを願っています...タイミングとリズムについては曲を聞いてください!素晴らしいですね
this way to my ear...enjoy!!
この耳まで…楽しんでください!!
Pierce
ピアス
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
